Introducción a
Tu Tiguan

Hotspot

La información contenida en esta guía debe utilizarse junto con la información que se encuentra en el Manual del propietario de Volkswagen. Debes consultar el manual del propietario de tu vehículo y el folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener toda la información, las advertencias y las limitaciones de las funciones. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas. A algunas funciones de infoentretenimiento solo se puede acceder y operar cuando el vehículo está detenido.

  1. Cabina digital
    Muestra el sistema del vehículo y la información de la función. Se puede acceder a las opciones de la pantalla Digital Cockpit Pro mediante los controles multifunción del volante y personalizarlas usando la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento.

  2. Infotainment
    Touch-sensitive icons that control the various Infotainment functions, including radio, media selections, the App-Connect function, phone operation, vehicle functions, and the optional Navigation system.

  3. Sistema Start-Stop
    Cuando la luz está apagada, el sistema se activa. El sistema se desactiva cuando la luz está encendida. El sistema de encendido/apagado Start-Stop se activa automáticamente al conectar el encendido. Consulta las condiciones de funcionamiento en el Manual del propietario.

  4. USB-C Port (not shown)
    USB Type C ports allow you to connect your mobile phone to your Tiguan using the latest generation of USB. To utilize USB Type C, you must have a compatible cable. To find a cable that converts your phone's charging port to a USB Type C connector, click here .

  5. Carga inalámbrica (no mostrada)
    Esta característica puede cargar un teléfono móvil compatible con Qi sin necesidad de enchufar un cable. Simplemente colócalo de forma segura en el centro de la superficie con la pantalla hacia arriba. El sistema de infoentretenimiento indicará cuándo comienza la carga.

  6. Steering Wheel Left Side Controls
    Adaptive Cruise Control is not a substitute for attentive driving. 
    Buttons for operating the Cruise Control and Adaptive Cruise Control,* as well as radio volume settings, Navigation system notifications, and phone calls.

  7. Controles del lado derecho del volante

    • Botón de control por voz: activa el sistema de control por voz. Con una pulsación corta, se activará el control por voz de Volkswagen. Una pulsación prolongada activará el control por voz de terceros con un smartphone compatible conectado a App-Connect.
    • Botón VIEW: Te permitirá cambiar entre pantallas. Dependiendo del equipo, las pantallas y los ajustes pueden variar. Consulta el manual del propietario para obtener más información.
    • Botón OK: se utiliza para seleccionar la configuración de las características en el Digital Cockpit.
    • Botones de menú horizontales: se utilizan para navegar por los menús principales del Digital Cockpit.
    • Botones de flecha vertical: presiónelos para navegar dentro de un menú específico.
    • Horizontal Arrow Buttons: Push to change radio stations, scroll through radio presets, or select the next or previous media track.
  8. Remote Start** (not shown)
    If your vehicle is equipped, the engine can be started from outside the vehicle with the Remote Start button, allowing the HVAC system to heat or cool the interior. On your key fob, press the Lock button, then the Remote Start button twice.

  9. Driving Experience Dial
    Control media volume by turning the dial. Press the dial and then swipe to select Driving Modes or Atmospheres, if equipped. Then, turn the dial to select the desired Driving Mode or Atmosphere. The dial will default to Volume if pressed again or if not used for several seconds. Driving Modes and Atmospheres can be further customized in the Infotainment system.

*Disponible en gamas seleccionadas.
**Disponible en ciertas versiones seleccionadas. Consulta el Manual del propietario para ver más detalles y advertencias importantes sobre la función de encendido sin llave. No dejes el vehículo desatendido con el motor en marcha, especialmente en espacios cerrados, y consulta las leyes locales para conocer las limitaciones de uso.