
Introducción a
tu Golf GTI/Golf R

La información contenida en esta guía se debe utilizar junto con la información que se encuentra en el Manual del propietario de Volkswagen. Debes consultar el manual del propietario de tu vehículo y el Suplemento de infoentretenimiento para obtener toda la información, las advertencias y las limitaciones de las funciones. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas. A algunas funciones de infoentretenimiento solo se puede acceder y operar cuando el vehículo está detenido.
Digital Cockpit
Te permite personalizar la presentación de la información del vehículo en el panel de instrumentos. El botón VISTA en el volante alterna entre múltiples vistas principales de la pantalla. La pantalla secundaria puede seleccionarse y configurarse utilizando los botones del menú horizontal
, junto con los botones de flecha verticales
en los controles del volante del lado derecho.Head-Up Display (not shown)
The Head-up display projects selected information onto the windshield in the driver’s field of view, such as the current speed limit, vehicle speed, and the actions of driver assistance systems. To turn the system on from the Infotainment: select Vehicle menu > vehicle (left hand side)
> Interior > Head-up display > toggle Head-up display to Active.Botones de acceso rápido
Los botones de acceso rápido situados debajo del sistema de infoentretenimiento te permiten acceder de forma rápida y sencilla a las características que usas con más frecuencia.- ASISTENCIA: El botón ASISTENCIA
abre una interfaz gráfica para permitir la activación, desactivación y modificación de sistemas avanzados de Asistencia al conductor. - CLIMA: The
button opens the controls for all the user-adjustable options for the climate control system, including temperature, fan speed, airflow and more. - MENÚ: El botón MENÚ de Estacionar
abre el menú del sistema Asistencia de estacionamiento para asistir al conductor cuando estaciona y maniobra. Pulsa la tecla de función Configuración para abrir configuraciones adicionales y modificar las selecciones de los distintos sistemas de estacionamiento. - MODE: The Drive MODE button
opens the menu to select the vehicle’s driving mode, which can affect things such as steering feel, engine sound, and adaptive cruise control behavior.
Infotainment
Touch sensitive icons control the various Infotainment functions, including: radio, media selections, App-Connect functions, phone operation, vehicle functions and the optional Navigation system. To move icons press, hold and drag to the desired location.Start-Stop System
(not shown)
The engine shuts off automatically when the vehicle comes to a stop, such as at traffic lights. The engine will restart when the brake is released. Start-Stop automatically activates when the ignition is switched on, and the indicator light
comes on. If deactivated, the indicator light
comes on and the start-stop system is not available. To deactivate from the Infotainment system, use the pull down menu and press the Start/Stop button.Automatic Transmission Selector Lever
With the vehicle on and the brake pedal depressed, move the lever forward or backward until the pressure point indicates you are in position. To skip a gear, push past the pressure point to the next pressure point. The label next to the lever will light up for the selected gear position.USB-C Port

USB Type C ports allow you to connect your mobile phone to your Golf with the latest generation of USB. For data and charging, USB Type C ports are available in the cubby in front of the selector lever. Charging only USB-C ports are available in the rear. To utilize USB Type C, you must have a compatible cable. To find a cable that converts your phone's charging port to a USB Type C connector, click here .Steering Wheel Left Side Controls
Buttons for operating Driver Assistance features. Volume settings
for radio, navigation system notifications, and phone calls. You can slide your finger or press on each side to increase or decrease volume. On Golf R models, you can select a driving mode by pressing the
button.Controles del lado derecho del volante
Botón de control por voz: activa el sistema de control por voz. Una pulsación corta activa el sistema de control por voz nativo de Volkswagen. Una pulsación prolongada activará el control por voz al asistente digital de un teléfono emparejado compatible.
VIEW Button: Switches displays between the following views: Summary, Classic, Navigation, Driver Assistance, and Special. You can also select and configure secondary displays by using the
buttons to select the right or left secondary display. Select your preferred secondary display using the
buttons, then press the
button to confirm selection. To view or hide secondary displays, press and hold the VIEW button.
Botón OK: se utiliza para confirmar selecciones y contestar llamadas telefónicas.
Calefacción del volante: Presiona para encender al nivel más alto; presiona repetidamente para ajustar el nivel de calefacción.
Horizontal Menu Buttons: Se utilizan para navegar por los menús principales del panel de instrumentos.
Botones de flecha vertical: presiónalos para navegar dentro de un menú específico.
Horizontal Arrow Buttons: Slide your finger or press on either side to change radio stations, scroll through radio presets, or select the next or previous media track.
Carga inalámbrica
Puedes cargar un teléfono móvil compatible con Qi sin necesidad de enchufar. Simplemente colócalo de forma segura en el centro de la superficie con la pantalla hacia arriba. Una alerta en la pantalla del sistema de infoentretenimiento indica cuándo comienza la carga.
Pantalla táctil de infoentretenimiento /
Sistema Climatronic
Infoentretenimiento con pantalla táctil
El Golf permite controlar muchas de sus características desde la pantalla táctil configurable por el usuario. La pantalla táctil permite acceder a muchas funciones, incluidas aplicaciones, vehículo, sonido, navegación, teléfono y más.
Para personalizar el orden de los íconos:
Toque y mantenga presionado un ícono.
Arrastre y suelte el icono a la ubicación deseada.
La pantalla táctil permite a los usuarios crear “páginas de widgets” personalizadas con las características que más deseen.
Para crear una nueva pantalla de widgets con un diseño de su elección:
Deslice hacia la izquierda hasta llegar a la última página disponible.
Mantén presionado un widget existente y presiona el botón Editar
.Toca el botón + y elige el diseño de página que quieras.
Nota: Puedes tener hasta cuatro pantallas de diseño individuales.Toca el botón Editar para elegir los widgets que deseas utilizar en cada sección. Algunas características no están disponibles en todos los tamaños de widgets.
Cambia un widget existente manteniendo presionado. Luego, selecciona uno de los widgets disponibles que aparecen a continuación.
Cuando termines, toca el botón X.
Para editar estos widgets más adelante, mantenga pulsado un widget durante 2 segundos para volver a entrar en la pantalla de modificación.
- El widget Climate Control ofrece varias pantallas deslizables para que se adapten mejor a usted.
- El widget de navegación proporciona una entrada fácil de destinos y puntos de interés.
- El widget Teléfono pone la información de llamadas a un nivel fácil de leer.
- El widget Radio proporciona acceso rápido a las selecciones de audio. Toque una estación para seleccionar.
Radio 
El widget de radio puede controlar todas las funciones del sistema multimedia.
Para seleccionar tu canal preferido, toca el widget de radio en la pantalla de inicio. En la pestaña de radio, toca fuente y selecciona AM, FM, Sirius XM o Radio por Internet (si está equipado). Se mostrará una lista de las estaciones disponibles y un selector de bandas de frecuencia.
Toque las flechas
y
para seleccionar la estación anterior o siguiente, o desplácese entre las estaciones favoritas guardadas.
Favoritos 
Mientras estés en Radio, mantén presionada una estación para designarla como favorita, luego presiona el botón
para agregar más favoritos.Puedes acceder a tus estaciones favoritas consultando la pestaña
tab.Siempre puede editar/eliminar estaciones en esta pestaña tocando el ícono de Editar.
Medios 
En el modo multimedia, puede reproducir datos multimedia de soportes de datos y servicios de streaming en el sistema de infoentretenimiento.
Las fuentes de medios incluyen dispositivos de almacenamiento Bluetooth o USB. También podría incluir servicios de streaming (como Apple Music®), dependiendo del equipo del vehículo y el estado activo de Car-Net®.
Los servicios de vehículos conectados de Car-Net están disponibles en la mayoría de los vehículos del año modelo 2020 y posteriores y requieren una prueba o una suscripción paga, algunas de las cuales pueden tener sus propios términos y condiciones. Todos los servicios de vehículo conectado requieren la app myVW y la cuenta myVW, conectividad celular, hardware compatible con la red, disponibilidad de señal GPS del vehículo y aceptación de los Términos de Servicio. No todos los servicios y funciones están disponibles en todos los vehículos, y algunas funciones pueden requerir la última actualización del software. Los servicios dependen de la conexión y la disponibilidad continua del servicio celular 4G LTE, que está fuera del control de Volkswagen. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores. Todos los servicios están sujetos a cambios, interrupciones o cancelaciones sin previo aviso. Es posible que ciertos servicios de vehículos conectados a Car-Net requieran un pago adicional por servicios de emergencia u otros servicios de terceros prestados, como servicios de remolque o transporte en ambulancia. Es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos para las características de la aplicación y el sitio web. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat modelo 2020 o en vehículos de alquiler de flotas. Consulta las Condiciones de servicio, la Declaración de privacidad y otra información importante en vw.com/carnet. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas.
asistencia 
Para obtener más información sobre el sistema de infoentretenimiento y consejos sobre cómo usarlo, consulta la aplicación “Ayuda”.
Advertencia: consulta Información y entretenimiento y control del clima en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Control de Climatronic®

Para controlar el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC), utilice la conveniente barra de control de clima en la parte inferior de la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento. Ajuste rápidamente la distribución del aire y la velocidad del ventilador tocando este ícono
junto al botón CLIMA.
También puedes presionar el botón CLIMA debajo de la pantalla de infoentretenimiento, el botón CLIMA en la barra de control de clima en la pantalla o tocar la tecla Climate ctrl. Icono de la app en el menú de la app para obtener controles más avanzados.
Ventilador: Pulsa los botones + y - para ajustar manualmente la velocidad del ventilador.
Ajustes de temperatura:
- A través de la pantalla táctil: para cambiar la temperatura, presiona el número de temperatura del lado del conductor o del pasajero. Aparecerá una ventana emergente con un control deslizante vertical: toca o desliza tu dedo hacia arriba para más calor o hacia abajo para más frío.
- A través de la barra deslizante: también puedes emplear la barra deslizante
para ajustar la temperatura, empleando el mismo concepto. Toca o desliza tu dedo hacia la izquierda para una temperatura más fría y hacia la derecha para una más cálida. - Sync: This function sets the climate system to a consistent temperature for all seats, based on the driver zone settings. Press the SYNC button located on the lower left side of the CLIMA screen, below the vent controls.
- Modo AUTO: la temperatura del aire establecida se mantiene para ti mediante el control automático de la velocidad del ventilador y la distribución del aire.
Calefacción y ventilación de los asientos: toca los íconos dentro de la barra de control de climatización para activar o ajustar la intensidad. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Calefacción del volante: toca el ícono del volante en el lado derecho de la pantalla CLIMA o utiliza el botón en el lado derecho del volante. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Controles de clima traseros: presiona el botón REAR ubicado en el lado derecho de la pantalla CLIMA para abrir la configuración del compartimiento trasero de pasajeros. Desde esta pantalla, toca
para bloquear o desbloquear las barras de control del clima en el interior trasero del vehículo.
Clima inteligente

El menú desplegable Smart ofrece controles climáticos inteligentes, que activan automáticamente el sistema HVAC para ejecutar las acciones seleccionadas.
Vista clara
: despejar la niebla y el hielo del parabrisas.Cool Feet
y Warm Feet
: Dirige aire caliente o frío hacia los pies.Aire fresco
: dirigir aire fresco del exterior hacia el interior.Manos cálidas
: Dirigir aire caliente hacia el volante.Calentamiento rápido
y enfriamiento rápido
: Aumenta temporalmente la potencia de calefacción o refrigeración.
Climatronic trasero
Disponible únicamente en los modelos tope de gama GTI Autobahn y Golf R.
Los pasajeros traseros pueden controlar su propia temperatura y los asientos calefaccionados.
Los controles de climatización traseros también se pueden acceder a través del sistema de infoentretenimiento seleccionando
y luego eligiendo la opción REAR. El conductor puede ajustar los controles en el menú trasero.
: AUTO ajustará el flujo de aire y la velocidad del ventilador para llevar la temperatura al ajuste deseado.
: dirige el aire a la parte superior del cuerpo.
:Dirige aire hacia el espacio para los pies.
: Apaga el control de climatización trasero.
Cuando se activa, los controles de climatización traseros no se pueden ajustar y el conductor mantiene el control únicamente desde el sistema de infoentretenimiento.
Mira el video de descripción general de los controles climáticos.
Advertencia: consulta Información y entretenimiento y control del clima en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
TPMS/Acceso sin llave/
Asientos de memoria
TPMS
Recalibración del sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)
Después de recibir una advertencia sobre la baja presión de los neumáticos y corregir lo que causó que se encendiera la luz de advertencia, apague el encendido y vuelva a encenderlo. El sistema de monitoreo de presión de neumáticos solo puede recalibrarse una vez hecho esto.
Encienda el arranque.
Encienda el sistema de infoentretenimiento.
Toque Vehículo en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
Toca Estado en el lado izquierdo de la pantalla.
Toca Presión de neumáticos.
Pulse Establecer.
Si los cuatro neumáticos cumplen con los valores de presión requeridos, toca
.
Después de viajes más largos (al menos 20 minutos) a diferentes velocidades del vehículo, el sistema se adapta a los nuevos valores y los monitorea.
Advertencia: Consulta TPMS, acceso sin llave y asientos con memoria en el folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Acceso sin llave
El acceso sin llave hace posible desbloquear y bloquear el vehículo sin usar activamente la llave. Una llave válida debe estar presente en las proximidades del vehículo para utilizar esta función. El maletero se bloqueará y desbloqueará junto con las puertas.
- El acceso sin llave puede configurarse desde el menú de inicio. Selecciona Vehículo > vehículo (lado izquierdo)
, selecciona Exterior > desliza hasta la tercera página y selecciona Apertura y cierre y haz tu selección deseada.
Consulte el Manual del propietario para obtener más detalles y advertencias importantes sobre la función de encendido sin llave. No deje el vehículo desatendido con el motor en marcha, especialmente en espacios cerrados, y consulte las leyes locales para conocer las limitaciones de uso.
Desbloqueo del vehículo

Asegúrese de que se haya configurado el acceso sin llave.
Acérquese al vehículo con una llave válida.
Cuando se detecte la llave del vehículo dentro del alcance de cualquiera de los sensores, deslice su mano detrás de la manija y toque ligeramente la parte posterior. El vehículo se desbloqueará y todas las luces direccionales parpadearán dos veces para confirmar que el vehículo ha sido desbloqueado.
Para desbloquear todas las puertas, toque dos veces con su mano detrás de la manija.
Cierre del vehículo
Estacione el vehículo.
Toca el sensor en el exterior de la manija de la puerta.
Todas las luces intermitentes parpadearán una vez para confirmar que el vehículo ha sido bloqueado.
Advertencia: Consulta TPMS, acceso sin llave y asientos con memoria en el folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.

Asientos con memoria
Se aplica a los vehículos equipados con los asientos con memoria.
Ajuste las posiciones del asiento del conductor y de los espejos retrovisores exteriores a sus posiciones preferidas.
Pulsa y suelta el botón SET.
Mantén presionado el botón de memoria 1, 2 o 3 hasta que suene el timbre.
Advertencia: Consulta TPMS, acceso sin llave y asientos con memoria en el folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Limpiaparabrisas/
Panel de luz y visión
Limpiaparabrisas

Intermittent/Rain-Sensing
- Desde la posición OFF , mueve la palanca del limpiaparabrisas un clic hacia arriba para activar los limpiaparabrisas intermitentes con detección de lluvia.
- El interruptor en la parte superior del tallo varía el intervalo de tiempo entre cada limpieza.
- Cuanto más se mueve el interruptor hacia la derecha, más corto es el intervalo entre cada pasada.
Nota: Asegúrate de que la palanca del limpiaparabrisas esté en la posición OFF antes de entrar a un lavado de autos.
Continuo
- BAJO: Desde la posición OFF, mueve la palanca del limpiaparabrisas hacia arriba dos clics.
- ALTO: Desde la posición OFF, mueve la palanca del limpiaparabrisas hacia arriba tres clics.
Limpiaparabrisas trasero
Para operar, empuja la palanca un clic hacia adelante. Si tienes los limpiaparabrisas delanteros encendidos y pones el coche en reversa, el limpiaparabrisas trasero se activa con un solo barrido.
Posición de servicio
Desde el menú principal selecciona Vehículo > vehículo (lado izquierdo)
> selecciona Exterior > deslízate hasta la página cuatro, selecciona posición de servicio y los limpiaparabrisas se moverán a su lugar.
Advertencia: Consulta el limpiaparabrisas, luces y panel de visión en tu folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Panel de luz y visión

Encender las luces
Encienda el encendido.
Toca el botón
repetidamente hasta que la configuración de luz deseada se resalte en la pantalla del Cockpit Digital y se ilumine en el panel táctil.
: Cuando este icono se muestra en verde, las luces bajas están encendidas.
: Los faros automáticos están activados. Los faros de luz baja se encienden o apagan dependiendo del brillo ambiental.
: Cuando este icono aparece en verde, las luces de estacionamiento y de circulación diurna están encendidas.
: La función de descongelación Climatronic elimina la niebla y el hielo del parabrisas. El aire se deshumidifica y el ventilador se ajusta a una velocidad más alta.
: Enciende y apaga el desempañador de la luneta trasera mientras el motor está en marcha. El desempañador de la luneta trasera se apaga automáticamente después de un máximo de 10 minutos.
(Si está equipado) Las luces antiniebla se pueden encender cuando el arranque está activado y las luces de estacionamiento o las luces bajas están encendidas.
: Las luces para mal tiempo pueden ayudar a iluminar la carretera por delante de manera más efectiva cuando la visibilidad es reducida. Para encenderlas, el arranque del vehículo debe estar activado.
Advertencia: Consulta el limpiaparabrisas, luces y panel de visión en tu folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Navegación
Desde la pantalla de menú, presiona el ícono de NAVEGACIÓN para abrir la Vista de inicio de la navegación. La vista de inicio muestra tu posición actual en el centro de la pantalla como un cursor que está situado en relación con la posición real del vehículo y hasta cinco destinos sugeridos que se basan en tus últimos destinos, destinos previstos, favoritos o destinos importados desde tu myVW® app. El mapa de la vista de inicio está orientado con el norte en la parte superior de la pantalla y las posiciones reales de los destinos propuestos (0–5) son relativas a la posición real del vehículo.
myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído.
Para introducir un destino:
En la pantalla táctil, presione el ícono Navegación.
Seleccione la pestaña Buscar.
Comience ingresando la información de la dirección con el número de casa, calle y ciudad o punto de interés (POI).
Cuando su dirección de búsqueda o punto de interés aparezca en la barra de sugerencias desplegable, seleccione la dirección correcta en la pantalla.
Selecciona Empezar para comenzar la ruta.
Se aplica a vehículos equipados con Navegación. Al introducir una dirección de otro estado, use únicamente la abreviatura de dos caracteres para el estado. Solo se puede ingresar un destino en la pantalla táctil o cambiar cualquier configuración cuando el vehículo está detenido.
Configuración adicional
Antes de comenzar su ruta:
- Los criterios de ruta se pueden modificar en el menú Navegación, seleccionando Ajustes
> Guía de ruta y rutas > Opciones de ruta.
O
- Toca
cuando una ruta esté activa.
Cancelar la guía de ruta activa
Toca la
a la derecha del plan de ruta.
Navegación alternativa
Las indicaciones paso a paso también están disponibles si copia su aplicación de teléfono inteligente compatible favorita en la pantalla de infoentretenimiento. Con la aplicación de mapas de su dispositivo, puede conectarse a Volkswagen App-Connect con un cable aprobado por el fabricante al puerto USB-C de su vehículo o de manera inalámbrica si está disponible.
Navegación Premium
Suscríbete a Premium Navigation1 para disfrutar de actualizaciones en tiempo real de tráfico, ruta y clima con información de navegación confiable y más. Requiere la activación de myVW+2 durante la inscripción en myVW.
1La navegación Premium requiere una cuenta myVW, una suscripción a la navegación Premium incluida o de pago, un vehículo equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible con navegación, la aceptación de los Términos de servicio de myVW+ y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS en el vehículo.
2Los servicios de vehículo conectado habilitados a través de myVW+ están disponibles en la mayoría de los vehículos modelo 2020 y posteriores y requieren una suscripción incluida o de pago, algunas de las cuales pueden tener sus propios términos y condiciones. Todos los servicios de vehículo conectado requieren la app myVW y la cuenta myVW, conectividad celular, hardware compatible con la red, disponibilidad de señal GPS del vehículo y aceptación de los Términos de Servicio. No todos los servicios y características están disponibles en todos los vehículos y algunas características pueden requerir la actualización de software más reciente. Los servicios dependen de la conexión y la disponibilidad continua del servicio celular 4G LTE, que está fuera del control de Volkswagen. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware existente del vehículo u otros factores. Todos los servicios están sujetos a cambios, interrupciones o cancelaciones sin previo aviso. Es posible que ciertos servicios de vehículo conectado requieran un pago adicional por servicios de emergencia u otros servicios de terceros prestados, como servicios de remolque o transporte en ambulancia. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos para las funciones de la aplicación y el sitio web. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat modelo 2020 o en vehículos de alquiler de flotas. Consulta los Términos de Servicio, la Declaración de privacidad y otra información importante en vw.com/connected. Siempre presta mucha atención a la carretera y no conduzcas distraído.
Advertencia: Consulta Navegación en el folleto de tu sistema de infoentretenimiento para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
IQ. DRIVE
Características
Activar el control de crucero o el control de crucero adaptativo

El control de crucero adaptativo no sustituye una conducción atenta.
Localiza los botones del control de crucero en el lado izquierdo del volante multifunción.
- Presiona el
botón para activar el Control de crucero o el Control de crucero adaptativo según el equipo del vehículo. - Un icono de velocímetro
o
aparecerá en la pantalla del tablero de instrumentos.
Establecer la velocidad de crucero
Cuando alcances la velocidad de crucero, presiona el botón SET del volante multifunción.
Una luz indicadora verde de control de crucero
o
se encenderá en la pantalla del panel de instrumentos.Para aumentar/disminuir la velocidad en incrementos de 1 mph, presiona el botón + o el botón –.
Para aumentar/disminuir la velocidad en incrementos de 5 mph, mantén pulsado el botón + o –.
Cancelar y reanudar la velocidad de crucero
Para cancelar la velocidad de crucero, presiona el pedal de freno o presiona una vez el botón
en el volante multifunción.La luz indicadora verde CRUISE se apagará
o
.Para reanudar la velocidad establecida, presiona el botón RES en el volante multifunción.
Apagar el sistema de control de crucero
- Pulsa
dos veces.
Control de crucero adaptativo Ajuste de nivel de distancia
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
El control de crucero adaptativo (ACC) ayuda a mantener una velocidad constante y una distancia previamente establecida entre tu vehículo y los que van delante de ti. Cuando te acerques a un vehículo que circula más despacio delante de ti, podrás frenar si la situación lo requiere. Cuando el vehículo ya no esté presente, el ACC acelerará hasta volver a alcanzar la velocidad establecida. Puedes establecer la distancia en función de la velocidad
con respecto al vehículo que va adelante en uno de cinco niveles.
- Para cambiar el intervalo de distancia ACC, pulsa el botón
para alternar entre los intervalos de distancia hasta alcanzar tu nivel de distancia deseado. Cuando se alcanza el intervalo más corto, la distancia vuelve al intervalo más alto cuando se vuelve a presionar el botón.
Sistema de asistencia al viaje
Dentro de tus límites, el sistema de Asistencia en viaje permite que tu vehículo gire el volante, acelere y frene automáticamente mientras se mantiene centrado en el carril. El sistema de Asistencia en viaje también puede mantener una distancia constante, seleccionada por el conductor, con respecto a los vehículos que circulan por delante. El conductor debe supervisar la situación, ya que el sistema de Asistencia en viaje no es una función autónoma.
Para habilitar la Asistencia en viaje:
Presiona el botón
en el volante multifunción para activar el Control de Crucero Adaptativo.Pulsa el botón
para cambiar del control de crucero adaptativo a la asistencia de viaje.Presiona el botón SET en el volante a la velocidad deseada.
Para cancelar la Asistencia en viaje, presiona el pedal de freno o presiona el botón
en el volante.Para reanudar Travel Asistencia, presiona el botón RES en el volante.
Asistencia de emergencia
El asistente de emergencia* puede reconocer la inactividad del conductor y mantener automáticamente el vehículo en su carril y, si es necesario, reducir la velocidad hasta detenerlo. Mientras el encendido está activado, la asistencia de emergencia está activa cuando:
- La Asistencia de carril o el control de crucero adaptativo (ACC) están activos y el vehículo está en movimiento hacia adelante.
- El sistema puede detectar los marcadores de carril en el lado izquierdo y derecho del vehículo.
Nota: Si Asistencia de Carril no está disponible, Asistencia de Emergencia no estará activa.
*La asistencia de emergencia no sustituye la atención del conductor y solo funciona dentro de las limitaciones del sistema. La asistencia de emergencia no puede detectar todas las situaciones de manejo y puede no reaccionar, reaccionar con retraso o reaccionar de una manera no deseada. La asistencia de emergencia tampoco puede evitar siempre accidentes y lesiones graves por sí sola. Si no tienes cuidado, corres el riesgo de sufrir accidentes, lesiones graves y la muerte.
Desactivación del control de crucero adaptativo
Para desactivar el control de crucero adaptativo y emplear el control de crucero convencional:
Presiona el botón
. Dependiendo del equipamiento del vehículo, puede estar en el volante o en el extremo de la palanca de la señal de giro.Usa los botones verticales del menú
en el volante para desplazarte hasta Velocidad.Selecciona Control de crucero en la cabina digital y luego presiona el
botón.
El control de crucero adaptativo ahora está desactivado y su vehículo mantendrá la velocidad establecido usando el control de crucero convencional, hasta el próximo ciclo de encendido.
Configuración del sistema de asistencia
Puedes acceder al menú de configuración del sistema de asistencia en el sistema de infoentretenimiento, lo que te permite modificar el funcionamiento de las Características de asistencia al conductor.
Presiona el
botón de los botones de acceso rápido.Toque la imagen que representa la entidad.
O
- Toca
para hacer tu selección en el menú del sistema en forma de lista.
Para activar/desactivar rápidamente los sistemas de asistencia al conductor dentro de la pantalla digital de la cabina, presiona el botón
al final de la palanca de la señal de giro.
Advertencia: Consulta los Sistemas de Asistencia al Conductor en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y para advertencias importantes de seguridad. Las funciones de asistencia al conductor no sustituyen la atención al conducir.
Bluetooth®

Emparejamiento de un teléfono compatible
Con el encendido activado y el vehículo en estacionamiento, encienda el sistema de infoentretenimiento. El sistema Bluetooth de su vehículo estará en modo de “descubrimiento”.
Desde el menú de Bluetooth de su teléfono, busque nuevos dispositivos y seleccione Mi VW XXXX (últimos cuatro dígitos del VIN).
Aparecerá una solicitud de conexión en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
Presiona Conectar en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
Luego, la pantalla táctil mostrará un PIN.
Asegúrate de que se muestre el mismo PIN en tu teléfono y presiona Sí en la pantalla de infoentretenimiento, luego presiona Emparejar en tu teléfono.
Permita que los contactos se sincronicen cuando se le solicite.
Nota:Si tu teléfono muestra un mensaje solicitando conectarse a tu vehículo, asegúrate de habilitar las conexiones automáticas futuras. Esto ayudará a volver a conectar automáticamente el dispositivo emparejado compatible al sistema. Una vez que se muestre el PIN, el emparejamiento debe completarse en un plazo de 30 segundos; de lo contrario, será necesario repetir el proceso.
Funcionalidad telefónica primaria y secundaria
Se pueden conectar dos teléfonos activos simultáneamente. Sigue los pasos 1 a 7 anteriores. Solo se mostrarán los contactos del teléfono principal dentro del sistema de infoentretenimiento. Para cambiar de teléfono, ve al menú de aplicaciones y sigue estos pasos:
Elige Configuración.
Selecciona Red.
Toca Dispositivos móviles.
Seleccione el dispositivo deseado de la lista.
Responda una llamada entrante
El sistema Bluetooth interrumpirá el estéreo de tu automóvil con un tono de llamada.
Pulsa el botón OK en el volante multifunción o el icono verde del teléfono
en la pantalla táctil de infoentretenimiento para contestar la llamada.
Configuración de volumen
Para ajustar el volumen del sistema Bluetooth mientras estás en una llamada, presiona o desliza el Bajar volumen o Subir volumen
control deslizante en el lado izquierdo del volante multifunción.
Finalizar una llamada
Presiona el ícono rojo Teléfono
dentro del menú del teléfono de la pantalla de infoentretenimiento.
Advertencia: Consulta el emparejamiento Bluetooth y el control por voz en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Control por voz

IDA – Asistente de voz a través del sistema de infoentretenimiento de Volkswagen
Muchas funciones del Golf —incluyendo la navegación, el control de clima, los medios y el teléfono— pueden ser controladas mediante IDA, tu asistente de voz integrado. IDA puede activarse mediante el botón Talk
del volante multifunción o utilizando la palabra de activación “Hello Volkswagen”, de forma similar a como activarías un asistente virtual en casa.
Para habilitar la activación de IDA por voz:
Abra el menú de la aplicación en la pantalla táctil y luego seleccione IDA.
Pulse Activación.
Aquí puedes alternar la capacidad de activar IDA por voz. También puedes activar o desactivar las palabras de activación adicionales "Hello IDA" y "Hello ID." e incluso crear tu propia palabra de activación pulsando los íconos del micrófono o del teclado.
Para iniciar IDA con el botón multifunción del volante:
• Pulsando brevemente el botón Hablar
, se iniciará IDA.
• Una pulsación prolongada del botón Hablar
iniciará la Asistencia digital de un dispositivo móvil compatible conectado.
Hay una variedad de mensajes de voz disponibles según el idioma que se haya configurado en el sistema de infoentretenimiento y si hay una cuenta myVW activa para el vehículo. Para obtener todos los detalles y una lista de idiomas compatibles, consulta el manual del propietario.
También puedes encontrar una lista de indicaciones de ejemplo en la aplicación IDA bajo Sugerencias en la barra de navegación izquierda.
Cancelar el Control de voz activo
Cuando se active IDA, presiona el botón Talk
en el volante multifunción o di “Cancel.”
Advertencia: Consulta el emparejamiento Bluetooth y el control por voz en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
App-Connect
Volkswagen App-Connect lleva tu experiencia al siguiente nivel al llevar las Características favoritas de tu teléfono inteligente directamente a la pantalla táctil de tu vehículo. Simplemente conecta tu smartphone con el Bluetooth® de tu VW para comenzar a usar las aplicaciones compatibles. ¿Necesitas cargar tu teléfono mientras permaneces conectado? Conéctalo a un puerto USB o colócalo en la bandeja de carga inalámbrica para disfrutar tanto de la comodidad como de la energía mientras viajas.
Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído. No todas las funciones están disponibles para todos los sistemas operativos. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Las funciones de App-Connect requieren un dispositivo, un sistema operativo y aplicaciones móviles compatibles. Consulte los términos y la privacidad de los proveedores de dispositivos móviles y aplicaciones.
Apple CarPlay®
Apple CarPlay es una forma inteligente de usar tu iPhone mientras manejas tu Volkswagen. Con una interfaz de usuario actualizada que te ayuda a controlar canciones, giros y sugerencias de Siri®, una aplicación de calendario que te permite ver y administrar tu día, y mapas que revelan más de lo que te rodea, llegar ahora es mucho más fácil y divertido.
Vea el video sobre la conexión de Apple CarPlay.
Nota: Para usar Apple CarPlay, necesita haber tenido un iPhone desbloqueado en la última hora. Cuando está conectado mediante Apple CarPlay, su iPhone ya no se puede usar como fuente de MEDIOS o como dispositivo Bluetooth.
Apple CarPlay es compatible con iPhone 5 o una versión superior que tenga iOS 7.1 o posterior. Se puede encontrar más información en support.apple.com y siriuserguide.com. Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc.
App-Connect inalámbrico - Apple CarPlay
Para conectar:
Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
Vincula tu teléfono con el sistema de infoentretenimiento de Volkswagen con Bluetooth®.
Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si desea usar Bluetooth o Apple CarPlay.
Seleccione Apple CarPlay. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su iPhone.
O
Simplemente desbloquea tu iPhone y conéctalo al puerto USB usando un cable certificado. Después de elegir usar Apple CarPlay, tu iPhone te preguntará si te gustaría usar Apple CarPlay de forma inalámbrica para futuras conexiones.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para lograr una conexión exitosa con Apple CarPlay.
- Desconéctese de Apple CarPlay presionando el icono Menú , seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil.
App-Connect con cable - Apple CarPlay
Para conectar:
Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
Desbloquee su iPhone y conéctelo al puerto USB utilizando un cable certificado.
Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento indicando que se ha detectado un nuevo dispositivo y preguntará “¿Quieres conectarte con Apple CarPlay?”.
Seleccione Conectar.
- Desconéctese de Apple CarPlay presionando el icono Menú , seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga el teléfono.
Android Auto™
Utilice algunas de sus aplicaciones favoritas de Android en la carretera a través de la pantalla de infoentretenimiento de su Volkswagen. Puede hablar con Google en Android Auto para obtener indicaciones de manejo, enviar un mensaje de texto o hacer una llamada telefónica, manos libres. Android Auto está hecho para ayudarle a concentrarse en la carretera mientras se divierte en el camino.
Vea el video de Android Auto Connection.
Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Para utilizar Android Auto en la pantalla de tu automóvil, necesitarás un teléfono Android con Android 9.0 o superior, un plan de datos activo y la aplicación Android Auto. Google, Android, Google Play y Android Auto son marcas comerciales de Google LLC. Más información en android.com/auto.
App-Connect inalámbrico - Android Auto
Para conectar:
Asegúrese de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
Emparécele su teléfono con el sistema de infoentretenimiento Volkswagen con Bluetooth.
Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si quiere usar Bluetooth o Android Auto.
Seleccione Android Auto. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su dispositivo.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para una conexión exitosa de Android Auto.
- Desconéctate de Android Auto pulsando el icono Menú seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil.
App-Connect con cable - Android Auto
Para conectar:
Asegúrese de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
Desbloquea tu dispositivo y conéctalo al puerto USB utilizando un cable certificado.
Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento indicando que se ha detectado un nuevo dispositivo y preguntará “¿Quieres conectarte con Apple CarPlay?”.
Seleccione Conectar.
- Desconéctate de Android Auto pulsando el icono Menú, seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga tu teléfono.
Advertencia: Consulta App-Connect en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y para advertencias importantes de seguridad.
Aplicación móvil myVW
Todo sobre VW. Todo en un solo lugar.

Ten al alcance de la mano herramientas e información prácticas1. Disfruta de estas Características:
• Recordatorios de servicio2, programación e historial3
• Solicitudes de asistencia en carretera4
• Literatura y tutoriales del propietario
Plus, with subscriptions to the Remote Access5 and VW Vehicle Insights6 plans, enabled by myVW+1, you can access features in the myVW app7 such as:
• Maintenance Alerts8
• Remote Lock/Unlock9
• Remote Door and Window Status9
• Check fuel level, estimated range, and odometer
Inscríbete en myVW
El siguiente proceso se aplica si la inscripción no fue realizada por un concesionario.
Para inscribirte en myVW⁷:
Descarga la app myVW.
Haz clic en Regístrate.
Ingresa tu email y una contraseña.
Recibirás un correo electrónico; haz clic en Verificar tu dirección de correo electrónico.
Sigue los pasos en la aplicación para configurar tu cuenta.
Si tu vehículo no aparece automáticamente en la app, te pedirá que:
• Introduzcas tu VIN (Encuentra esto debajo del parabrisas en el lado del conductor).
• Utiliza la aplicación para escanear un código QR en tu pantalla de infoentretenimiento. Para encontrarlo, ve a Menú > Configuración myVW.
Agregar usuarios adicionales
Una excelente forma de ayudar a mantener conectada a tu familia Volkswagen es agregar un usuario de confianza a tu cuenta demyVW 7 . Así es como:
Inicia sesión en la myVW app.
Selecciona la pestaña Cuenta que se encuentra en el menú de navegación inferior.
En el submenú Administración de vehículos, selecciona Usuarios adicionales.
Toca Añadir usuario y completa los campos obligatorios.
Selecciona el tipo de acceso a la información y/o controles que deseas que tenga el usuario adicional.
Selecciona el botón Enviar invitación y se enviará un mensaje de texto con un enlace al usuario adicional.
El usuario adicional puede entonces tocar el enlace en su mensaje de texto y seguir las instrucciones para descargar la aplicación myVW, configurar su cuenta, aceptar los términos de servicio y agregar el vehículo a su garaje.
Administrar notificaciones
Mantente "al tanto" configurando tus notificaciones en la aplicación.7
Para habilitar o deshabilitar las notificaciones deseadas, toca el ícono de puntos suspensivos
en la esquina superior derecha de la imagen del vehículo y selecciona Administrar vehículo. A continuación, selecciona Notificaciones push.
A partir de ahí, puedes elegir qué alertas quieres recibir.
Salud y mantenimiento
Desde la pestaña Servicio en la aplicación7, puedes ver información crítica sobre tu próximo servicio de mantenimiento y cualquier retiro pendiente o acción de servicio para tu vehículo. También puedes:
• Controlar el estado de tu vehículo accediendo al reporte de estado del vehículo10
• Configurar y visualizar la información de tu concesionario preferido
• Y más…
Plus…
Discurso Premium
Mejora tu experiencia de conducción con un plan Premium Speech11 habilitado por myVW+1. Ayuda a mejorar tu trayectoria con la comodidad de comandos de voz conversacionales e integración con IA generativa. Visita la pestaña Tienda de la appmyVW 7 para suscribirte.
Navegación Premium
Aprovecha al máximo tu experiencia de conducción con un plan Premium Navigation¹² habilitado por myVW+1 y recibe actualizaciones en tiempo real sobre el tráfico, el tiempo y las condiciones de la carretera, además de asistencia para localizar gasolineras y parqueaderos cercanos. Dondequiera que te dirijas, Premium Navigation puede ayudar a asegurarse de que tengas el viaje más fluido y conveniente posible. Visita la pestaña Tienda de la aplicación MyVW para suscribirte.
Wi-Fi Hotspot
La capacidad del punto de acceso Wi-Fi13 permite a los pasajeros conectar múltiples dispositivos y disfrutar de conectividad a Internet de máxima velocidad mientras viajan.

Comienza con tu prueba gratuita de 30 días o 1 GB en la aplicación myVW:
Ve a la pestaña Tienda de la aplicación móvil myVW.
Selecciona Punto de acceso Wi-Fi.
Acepta los términos y condiciones.
Pulsa Enviar.
Safe & Secure
Con cinco años del plan incluido Safe & Secure¹⁴ habilitado por myVW+¹, obtendrás:
- Notificaciones de choques automáticas¹ — Cuando tu vehículo detecta un airbag desplegado o vuelco, automáticamente te conectará con el Centro de Respuesta de Volkswagen para ver si necesitas asistencia.
- Asistencia de emergencia¹⁵: si tú o un pasajero necesitáis ayuda, solo tenéis que presionar el botón SOS de tu vehículo y el Centro de Respuesta de Volkswagen enviará ayuda a la ubicación de tu vehículo.
- Asistencia informativa: puedes ponerte en contacto con uno de nuestros agentes para obtener ayuda, sin apartar las manos del volante ni los ojos de la carretera.
- Alertas antirrobo¹⁶ – Recibes alertas en tu smartphone a través de la myVW app cuando se activa una alerta de detección de intrusiones mientras estás lejos de tu vehículo.
- Una vez que hayas aceptado los Términos de servicio de MyVW y MyVW+, puedes inscribirte en Safe & Secure desde la pestaña Tienda de la aplicacion myVW.

Para descargar la myVW app7, escanea el código QR
o visita la tienda de aplicaciones de tu dispositivo.
1Los servicios de vehículo conectado habilitados a través de myVW+ están disponibles en la mayoría de los vehículos modelo 2020 y posteriores y requieren una suscripción incluida o de pago, algunas de las cuales pueden tener sus propios términos y condiciones. Todos los servicios de vehículo conectado requieren la app myVW y la cuenta myVW, conectividad celular, hardware compatible con la red, disponibilidad de señal GPS del vehículo y aceptación de los Términos de Servicio. No todos los servicios y funciones están disponibles en todos los vehículos, y algunas funciones pueden requerir la última actualización del software. Los servicios dependen de la conexión y la disponibilidad continua del servicio celular 4G LTE, que está fuera del control de Volkswagen. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores. Todos los servicios están sujetos a cambios, interrupciones o cancelaciones sin previo aviso. Es posible que ciertos servicios de vehículo conectado requieran un pago adicional por servicios de emergencia u otros servicios de terceros, como servicios de remolque o transporte en ambulancia. Es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos para las características de la aplicación y el sitio web. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat modelo 2020 o en vehículos de alquiler de flotas. Consulta los Términos de Servicio, la Declaración de Privacidad y otra información importante en vw.com/connected. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas.
2Volkswagen recomienda ampliamente que se realice un servicio de mantenimiento cada 10,000 millas o 12 meses, lo que ocurra primero. Los intervalos de servicio recomendados reales y los servicios de mantenimiento programado varían según el modelo del vehículo, el año del modelo y el kilometraje. Consulta tu concesionario Volkswagen, el folleto de Mantenimiento de la garantía & y/o los Términos y condiciones de VW Care para obtener más información.
3El historial de servicio está disponible siempre y cuando el trabajo se haya realizado desde enero de 2014 en un concesionario Volkswagen participante.
4Asistencia en carretera proporcionada por un tercero. Puede requerir un pago adicional por los servicios prestados. Consulta la literatura del propietario para conocer las limitaciones y los detalles.
5Los servicios para vehículos conectados de acceso remoto de 5 años disponibles en la mayoría de los vehículos MY20 a MY25 y el plan incluido comienzan en la fecha original (nuevo, sin usar) del vehículo en servicio (compra). Se requiere una suscripción de pago para continuar los servicios una vez vencido el plan incluido. Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan de Acceso Remoto.
67 años de servicios de vehículos VW Vehicle Insights disponibles en vehículos Volkswagen MY25 y más recientes. Válido únicamente en EE. UU. Los 7 años de cobertura comienzan en la fecha de puesta en servicio (compra) del vehículo original (nuevo, sin usar). Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo le queda a tu plan Vehicle Insights. Se requiere una suscripción de pago para continuar los servicios una vez vencido el plan incluido. Algunos vehículos eléctricos no incluyen informes del estado del vehículo y servicios de estado de salud.
7myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído.
8Las alertas de mantenimiento requieren la aplicación móvil myVW y la aceptación de los Términos de servicio de myVW+. Debes estar inscrito en VW Vehicle Insights. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos.
9El bloqueo/desbloqueo remoto y el estado remoto de puertas y ventanas requieren la aplicación móvil myVW y la aceptación de los Términos de servicio de myVW+. Debes estar inscrito en Acceso remoto. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Consulta el Manual del propietario para obtener más detalles y advertencias importantes sobre el bloqueo y desbloqueo de tu vehículo a distancia.
10Consulta las luces indicadoras y de advertencia de tu vehículo para obtener la información de diagnóstico más actual. Siempre consulta la literatura del propietario para las pautas y advertencias de mantenimiento.
11Premium Speech requiere una cuenta myVW, una suscripción Premium Speech incluida o paga, que el vehículo esté equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible, la aceptación de los Términos de Servicio de myVW+ y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS del vehículo. La disponibilidad de las funciones de control por voz y las características de inteligencia artificial generativa varían según el modelo del vehículo, el año del modelo y la gama. Los vehículos 2023 y anteriores no tienen características de IA. Las características de IA integradas con Premium Speech son proporcionadas por un tercero, y el uso de las características de IA está sujeto a los términos de uso y la política de privacidad del proveedor externo. Volkswagen no se hace responsable de la integridad, fiabilidad o exactitud de ninguna información proporcionada como resultado del uso de las características de IA. Cualquier acción tomada o la dependencia de tales características de IA queda bajo tu propio riesgo. Consulta siempre el Manual del propietario para obtener información específica sobre tu vehículo. Las respuestas proporcionadas por las características de IA se limitan a información y eventos antes de noviembre de 2023.
12Premium Navigation requiere una cuenta myVW, una suscripción incluida o paga de Premium Navigation, que el vehículo esté equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible con navegación, la aceptación de los Términos de Servicio de myVW+ y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS del vehículo.
13El Wi-Fi Hotspot requiere una cuenta y aplicación móvil myVW, la aceptación de los Términos de servicio de myVW+ y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE del vehículo y señal GPS del vehículo. Ciertos servicios pueden recopilar información sobre la ubicación. La función de Wi-Fi Hotspot está destinada únicamente al uso de los pasajeros. Se admiten hasta 4 dispositivos mediante la conectividad dentro del vehículo. La cobertura 4G LTE no está disponible en todas las áreas. El uso del Wi-Fi Hotspot requiere un plan Wi-Fi de prueba o pago de un proveedor de datos inalámbricos de terceros y está sujeto al acuerdo del cliente del proveedor de datos. Si corresponde, la prueba del hotspot de 30 días/1 GB (lo que ocurra primero) comienza en la fecha de activación. Límite de una prueba por vehículo. Se requiere una suscripción paga para continuar con los servicios de Wi-Fi después de que expire la prueba. Las velocidades de Wi-Fi pueden reducirse para los clientes que excedan una cierta cantidad de uso de datos por mes. Consulta los materiales proporcionados por el proveedor de datos para conocer los términos, la privacidad y los detalles de seguridad de los datos. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores.
14Servicios de 5 años Safe & Secure conectados disponibles en la mayoría de los vehículos 2020-2025. Para los clientes que no dispongan de un plan Safe & Secure, el plan incluido Safe & Secure comenzará en la fecha original de puesta en servicio (compra) del vehículo (nuevo y sin usar) o el 1 de junio de 2023, lo que sea posterior. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat MY20. Válido únicamente en EE. UU. Los vehículos de flota de arrendamiento y los vehículos que están o han sido clasificados como totalizados, rescatados o reconstruidos no son elegibles. Se requiere una suscripción de pago para continuar los servicios una vez vencido el plan incluido. Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan Safe&Secure. Es posible que todos los servicios y las características no estén disponibles en todos los vehículos. Por ejemplo, ID.4 e ID. Los vehículos Buzz no incluyen servicios de localización de vehículos robados ni alertas antirrobo, y los vehículos ID.4 modelo 2021 no cuentan con el servicio de asistencia informativa.
15La Notificación Automática de Accidentes y la Asistencia de Emergencia pueden requerir un pago adicional por servicios de emergencia y otros servicios prestados por terceros, como servicios de remolque o transporte en ambulancia.
16Las alertas antirrobo requieren la aplicación móvil myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos.
5 años incluidos
Plan Seguro y Protegido
La ayuda está en camino
Conduce con confianza, sabiendo que estamos aquí para ayudarte cuando las cosas no salen según lo planeado. Tu plan incluido de 5 años¹ incluye:
- Asistencia de emergencia2: si tú o un pasajero necesitan ayuda, puedes presionar el botón SOS en tu vehículo y un especialista en emergencias de Safe & Secure puede enviar ayuda a la ubicación de tu vehículo.
- Notificacionesautomáticas de accidentes2: si se activan los airbags, un especialista en emergencias de Safe & se pondrá en contacto contigo automáticamente para ver si necesitas ayuda.
- Alertas antirrobo3—Recibes alertas en tu smartphone a través de la myVW app cuando se activa una alerta de detección de intrusiones mientras estás fuera de tu vehículo. (Requiere la appmyVW 4)
- Asistencia de información: puedes llamar a uno de nuestros agentes para pedir ayuda usando el i-button en el vehículo para que puedas mantener ambas manos en el volante y tus ojos en la carretera.
- Localizador de vehículos robados5: si alguna vez te roban tu vehículo, con tu autorización, un especialista en emergencias de Safe & Secure puede trabajar con las autoridades para acceder a la ubicación de tu vehículo de forma remota.
Disfruta de un plan Safe & Secure incluido por 5 años cuando te suscribas a myVW4 y actives myVW+6.

1 Servicios de 5 años Safe & Secure conectados disponibles en la mayoría de los vehículos modelos 2020-2025. Para los clientes que no dispongan de un plan Safe & Secure existente, el plan Safe & Secure incluido comenzará en la fecha original de puesta en servicio (compra) del vehículo (nuevo, sin usar) o el 1 de junio de 2023, lo que sea posterior. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat MY20. Válido únicamente en EE. UU. Los vehículos de flota de arrendamiento y los vehículos que están o han sido clasificados como totalizados, rescatados o reconstruidos no son elegibles. Se requiere una suscripción de pago para continuar los servicios una vez vencido el plan incluido. Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan Safe&Secure. Es posible que todos los servicios y características no estén disponibles en todos los vehículos. Por ejemplo, ID.4 e ID. Los vehículos Buzz no incluyen los servicios de localización de vehículos robados ni alertas antirrobo, y los vehículos MY21 ID.4 no disponen del servicio de asistencia informativa.
2 Las notificaciones automáticas de accidentes y la asistencia de emergencia pueden requerir un pago adicional por los servicios de emergencia y otros servicios prestados por terceros, como los servicios de remolque o transporte en ambulancia.
3 Las alertas antirrobo requieren la aplicación móvil myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Las alertas antirrobo no están disponibles en el ID.4 o ID. Buzz.
4 myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Presta siempre mucha atención a la carretera y no conduzcas si estás distraído.
5 El localizador de vehículos robados es para uso exclusivo de las autoridades policiales. Consulta los Términos del servicio para obtener más información.
6 Los servicios para vehículos conectados habilitados a través de myVW+ están disponibles en la mayoría de los vehículos MY20 y más recientes, y requieren una suscripción incluida o de pago, algunas de las cuales pueden tener sus propios términos y condiciones. Todos los servicios de vehículo conectado requieren la app myVW y la cuenta myVW, conectividad celular, hardware compatible con la red, disponibilidad de señal GPS del vehículo y aceptación de los Términos de Servicio. No todos los servicios y funciones están disponibles en todos los vehículos, y algunas funciones pueden requerir la última actualización del software. Los servicios dependen de la conexión y la disponibilidad continua del servicio celular 4G LTE, que está fuera del control de Volkswagen. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores. Todos los servicios están sujetos a cambios, interrupciones o cancelaciones sin previo aviso. Es posible que ciertos servicios de vehículo conectado requieran un pago adicional por servicios de emergencia u otros servicios de terceros, como servicios de remolque o transporte en ambulancia. Es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos para las características de la aplicación y el sitio web. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat modelo 2020 o en vehículos de alquiler de flotas. Consulta los Términos de Servicio, la Declaración de Privacidad y otra información importante en vw.com/connected. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas.
Advertencia/
Luces indicadoras
Para obtener información adicional sobre las luces indicadoras, consulta el Manual del propietario de tu vehículo.
Luz de advertencia central
Aviso de colisión
Freno de mano electrónico
Freno de mano electrónico
Fallo en el sistema de frenos
El nivel del líquido de frenos está demasiado bajo
Pastillas de freno delanteras desgastadas
Pisa el pedal del freno
Advertencia de intervención del conductor ACC
Mal funcionamiento del sistema de refrigeración del motor
Mal funcionamiento de la dirección
Fallo en el suministro de energía de 12 V
Mal funcionamiento del control del motor
Abrocha el cinturón de seguridad
Luz encendida: fallo del ESC o ESC apagado por el sistema
Destellos: ESC o ASR funcionan
Luz encendida: fallo del ESC o ESC apagado por el sistema
Destellos: ESC o ASR funcionan
Mal funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Mal funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Falla de luz de conducción
El nivel del líquido lavaparabrisas es demasiado bajo
Malfuncionamiento del limpiaparabrisas
Mal funcionamiento del sensor de lluvia/luz
Se enciende o parpadea: Problema con la dirección
Presión de los neumáticos demasiado baja
Mal funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)
Mal funcionamiento en el sistema de llamadas de emergencia
Función limitada en el sistema de llamadas de emergencia
El asistente de carril está activado, el control semiautomático del vehículo en caso de emergencia médica (asistencia de emergencia) está funcionando.
Mal funcionamiento del cálculo de alcance
Mal funcionamiento del pretensor del cinturón de seguridad o del sistema de airbag, sistema de airbag o pretensor de cinturón de seguridad desactivado con equipo de diagnóstico
Control de crucero adaptativo (ACC) no disponible
Mal funcionamiento de la asistencia lateral
Frenado de emergencia autónomo no disponible
Intermitentes, izquierda o derecha
Luces intermitentes de emergencia activadas
Control de crucero activado, regulación activa
El control de crucero adaptativo (ACC) regula la velocidad cuando no se detecta ningún vehículo delante.
El control de crucero adaptativo (ACC) regula la velocidad del vehículo cuando detecta que hay otro vehículo delante.
Luces altas o intermitente de faros
Control de luces altas activo
Modo de conducción Sport
Modo de conducción individual
El frenado de emergencia autónomo comienza
Modo de conducción especial
Modo de conducción Derrape
Modo de conducción de carrera
Advertencia de distancia
Servicio pendiente
La temperatura exterior es inferior a +39 °F (+4 °C)
No prestar atención a las luces de advertencia y los mensajes de texto del cuadro de instrumentos puede causar que el vehículo se averíe en el tráfico y provocar una colisión y lesiones personales graves.
- Nunca ignores las luces de advertencia o las advertencias por mensaje de texto.
- Siempre detén el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
- Estaciona el vehículo a una distancia segura del tráfico en movimiento y donde ninguna parte del catalizador caliente y el sistema de escape pueda entrar en contacto con materiales inflamables bajo el vehículo, como hierba seca, maleza, combustible derramado, etc.
- Un vehículo averiado presenta un alto riesgo de accidente para sí mismo y para otros. Enciende las luces de emergencia y coloca un triángulo de advertencia para advertir al tráfico que se aproxima.
- Antes de abrir el capó del motor, apaga siempre el motor y deja que se enfríe.
- Siempre ten mucho cuidado cuando trabajes en el compartimiento del motor, que es un área potencialmente peligrosa en cualquier vehículo motorizado y puede causar lesiones personales graves.
MY25–Golf–01 | Centro de atención al cliente de Volkswagen (800) 822–8987
© 2025 Volkswagen of America, Inc. «Volkswagen» y el logotipo de Volkswagen son marcas registradas de Volkswagen AG. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Control de Climatronic®

Para controlar el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC), utilice la conveniente barra de control de clima en la parte inferior de la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento. Ajuste rápidamente la distribución del aire y la velocidad del ventilador tocando este ícono
junto al botón CLIMA.
También puedes presionar el botón CLIMA debajo de la pantalla de infoentretenimiento, el botón CLIMA en la barra de control de clima en la pantalla o tocar la tecla Climate ctrl. Icono de la app en el menú de la app para obtener controles más avanzados.
Ventilador: Pulsa los botones + y - para ajustar manualmente la velocidad del ventilador.
Ajustes de temperatura:
- A través de la pantalla táctil: para cambiar la temperatura, presiona el número de temperatura del lado del conductor o del pasajero. Aparecerá una ventana emergente con un control deslizante vertical: toca o desliza tu dedo hacia arriba para más calor o hacia abajo para más frío.
- A través de la barra deslizante: también puedes emplear la barra deslizante
para ajustar la temperatura, empleando el mismo concepto. Toca o desliza tu dedo hacia la izquierda para una temperatura más fría y hacia la derecha para una más cálida. - Sync: This function sets the climate system to a consistent temperature for all seats, based on the driver zone settings. Press the SYNC button located on the lower left side of the CLIMA screen, below the vent controls.
- Modo AUTO: la temperatura del aire establecida se mantiene para ti mediante el control automático de la velocidad del ventilador y la distribución del aire.
Calefacción y ventilación de los asientos: toca los íconos dentro de la barra de control de climatización para activar o ajustar la intensidad. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Calefacción del volante: toca el ícono del volante en el lado derecho de la pantalla CLIMA o utiliza el botón en el lado derecho del volante. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Controles de clima traseros: presiona el botón REAR ubicado en el lado derecho de la pantalla CLIMA para abrir la configuración del compartimiento trasero de pasajeros. Desde esta pantalla, toca
para bloquear o desbloquear las barras de control del clima en el interior trasero del vehículo.
Clima inteligente

El menú desplegable Smart ofrece controles climáticos inteligentes, que activan automáticamente el sistema HVAC para ejecutar las acciones seleccionadas.
Vista clara
: despejar la niebla y el hielo del parabrisas.Cool Feet
y Warm Feet
: Dirige aire caliente o frío hacia los pies.Aire fresco
: dirigir aire fresco del exterior hacia el interior.Manos cálidas
: Dirigir aire caliente hacia el volante.Calentamiento rápido
y enfriamiento rápido
: Aumenta temporalmente la potencia de calefacción o refrigeración.
Climatronic trasero
Disponible únicamente en los modelos tope de gama GTI Autobahn y Golf R.
Los pasajeros traseros pueden controlar su propia temperatura y los asientos calefaccionados.
Los controles de climatización traseros también se pueden acceder a través del sistema de infoentretenimiento seleccionando
y luego eligiendo la opción REAR. El conductor puede ajustar los controles en el menú trasero.
: AUTO ajustará el flujo de aire y la velocidad del ventilador para llevar la temperatura al ajuste deseado.
: dirige el aire a la parte superior del cuerpo.
:Dirige aire hacia el espacio para los pies.
: Apaga el control de climatización trasero.
Cuando se activa, los controles de climatización traseros no se pueden ajustar y el conductor mantiene el control únicamente desde el sistema de infoentretenimiento.
Mira el video de descripción general de los controles climáticos.
Advertencia: consulta Información y entretenimiento y control del clima en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
