
Introducción a tu ID. Buzz

La información contenida en esta guía debe utilizarse junto con la información que se encuentra en el Manual del propietario de Volkswagen. Debes consultar el manual del propietario de tu vehículo y el Suplemento de infoentretenimiento para obtener toda la información, las advertencias y las limitaciones de las funciones. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas. A algunas funciones de infoentretenimiento solo se puede acceder y operar cuando el vehículo está detenido.
Controles del lado izquierdo del volante
Botones para operar el control de crucero, el control de crucero adaptativo y las Características de Travel Asistencia.
Deslizador de volumen: Ajusta el volumen para audio, navegación y notificaciones. Esto funciona deslizando el dedo o presionando para realizar la selección.
Steering Wheel Right Side Controls
Buttons to control audio selections, voice control, and the ID. Cockpit.
Botón de control por voz: Activa el sistema de control por voz. Una pulsación corta activa el sistema nativo de control por voz de Volkswagen. Una pulsación larga activa el control por voz para un teléfono emparejado o App-Connect.

botón VIEW: Cambia el ID. Vista de cabina entre básica y simplificada.

Control deslizante de medios: Controla los medios con avance y retroceso de pista. Esto funciona deslizando el dedo o presionando para realizar la selección.
Palanca de intermitentes, luces altas y limpiaparabrisas
Las funciones intermitente y AUTO-Baja/Alta para los limpiaparabrisas delanteros se activan con el interruptor en la parte delantera de la palanca.- Presiona el botón en el extremo del tallo hasta el primer nivel para una sola limpieza.
- Presiona y mantén presionado el botón en el segundo nivel para lavar.
El limpiaparabrisas trasero y el lavaparabrisas se controlan con el interruptor en la parte superior de la palanca. - Empuja el interruptor un clic hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas trasero.
- Presiona y mantén presionado para lavar la ventana trasera.
NOTA: Después de lavar la luneta trasera, el interruptor volverá a la posición de apagado. Para apagar el limpiaparabrisas después del lavado, gira el interruptor un clic.
La señal de giro se activa presionando la palanca hacia arriba para la señal de giro derecha y hacia abajo para la señal de giro izquierda.
Empuja la palanca lejos de ti para encender las luces altas o para activar las luces altas automáticas cuando esté disponible. Jala la palanca hacia ti para encender momentáneamente las luces altas o para apagarlas si están encendidas.
Gear Selector
Select your desired drive gear by rotating forward once for Drive (D), rotating forward twice for Energy Recuperation (B), or backwards once for Reverse (R). Neutral is selected by rotating forward or backward.Menú del vehículo
Accede a la configuración útil del vehículo.Infotainment
User-configurable touchscreen with voice control for easy access to various features, including phone, media, radio, App-Connect, climate control, vehicle settings, and the Navigation system.ID. Pantalla de cabina
Pantalla LCD a color de alta resolución capaz de mostrar diferente información del vehículo y datos de conducción. Pulsar brevemente el botón VER en el volante te permite enfocar tu pantalla preferida y alternar las opciones de pantalla restantes.Puertos USB-C y bandeja de carga inalámbrica
Los puertos USB tipo C pueden cargar o transferir datos desde un dispositivo USB. Los puertos marcados con
el símbolo USB pueden transferir datos y cargar, mientras que los puertos marcados con
el símbolo de la batería solo pueden suministrar energía.
Carga un dispositivo compatible de forma inalámbrica colocándolo boca arriba en la bandeja de carga inalámbrica.Control de Climatronic
El control de la temperatura y ventilación de la cabina puede controlarse automáticamente o manualmente ajustando las temperaturas y los modos. La calefacción y la ventilación de los asientos también pueden activarse según desees.Starter Button (not shown)

Some vehicle functions are activated as soon as the driver approaches the vehicle with the vehicle key. When the driver presses the brake pedal, the vehicle automatically turns on. Some vehicle functions are deactivated when the parking brake is engaged, and the vehicle can also be turned on and off using the button as an alternative.Control de volumen

Controla el volumen del infoentretenimiento a través de una barra deslizante sensible al tacto. O bien toca cada extremo de la barra para subir o bajar el volumen, o desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha por encima de la barra para ajustar.Reguladores de temperatura para conductores y pasajeros

Controla la temperatura del sistema HVAC en cada zona con una barra deslizante sensible al tacto. Toca cada extremo de la barra para subir o bajar la temperatura, o desliza tu dedo hacia la izquierda o hacia la derecha por la barra para ajustarla.Botón de inicio

Para abrir la pantalla de inicio, toca el botón Inicio.Charging Menu
Set charging locations, maximum or high-voltage battery state of charge, and prioritize charging sessions from within the Charging menu.Favoritos de la aplicación
Atajos personalizables para funciones y menús de uso frecuente.Light & Sight Panel
Control functions such as headlights, power exterior lights, defrost, and more, depending on vehicle equipment.Controles de las Puertas Corredizas Traseras
Abre o cierra las puertas corredizas traseras presionando el botón en el lado respectivo. Presiona el botón central para desactivar la función eléctrica de las puertas corredizas; las puertas se pueden seguir accionando manualmente.
Arranque y parada de tu ID. Buzz
El ID. Buzz incluye encendido y activación del sistema de conducción totalmente electrónicos.
Encender el vehículo
Algunas funciones del vehículo se activan en cuanto te sientas en el asiento del conductor con un llavero válido, pero la transmisión aún no está activada. Esto se llama modo preparado para el confort (confort-ready).
Con una llave válida en el vehículo, presiona el pedal del freno y el sistema de conducción se activará. Un texto “READY” en el ID. Cockpit, así como un zumbido bajo y constante audible, indican que el vehículo está listo para ser conducido.
Apagar el vehículo
Cuando termine el recorrido, presione el pedal del freno.
Ajuste el freno de estacionamiento electrónico presionando el botón en el extremo del selector de marchas.
Con el freno de estacionamiento electrónico activado, simplemente salga del vehículo para apagarlo automáticamente.
Palanca selectora de marchas

El ID. Buzz tiene un selector intuitivo en el lado derecho de la columna de dirección. Gira para activar la marcha o la reversa, o presiona el botón
al final para activar Estacionar.
Desde la posición N, donde no se transmite potencia a las ruedas y no está disponible el efecto de frenado del sistema de propulsión eléctrico:
- D: Voltea el selector de marchas hacia adelante.
- B: Gira el selector de marchas hacia adelante dos veces. Se activará la recuperación de energía cuando estés en marcha en punto muerto.
- R: Gira el selector de marchas hacia ti. Selecciona esta marcha únicamente cuando el vehículo esté detenido.
: Solo enciende cuando el vehículo está parado.
Vea el video de selección de cambios y sobre el volante multifunción.
Carga
Tipos de carga

Carga de CA
La carga de CA de nivel 1 se puede realizar en casa utilizando un cable de carga de nivel 1. Esta es la forma más lenta de carga y generalmente se usa durante la noche como carga suplementaria.
La carga de CA de nivel 2 puede realizarse en una estación de carga, utilizando un cable de carga de nivel 2 o una caja de pared que ofrece mayor potencia de corriente alterna que un enchufe estándar.
Cable de carga móvil EV 2 en 1
Volkswagen ofrece un cable de carga para EV móvil 2 en 1, que ofrece capacidades de carga tanto de nivel 1 como de nivel 2. Comunícate con tu concesionario preferido para verificar la disponibilidad o escanear el código QR a continuación.

Compra un cable de carga móvil EV 2 en 1 en
Tienda online de Piezas y Accesorios Volkswagen.
Carga rápida de CC

La carga de CC de nivel 3 se puede hacer en una estación de carga pública donde se utiliza una potencia de carga muy alta. Esto reduce significativamente el tiempo de carga.
Cómo cargar el vehículo
Conectar el cable de carga
Con el vehículo desbloqueado, presiona en el lado izquierdo de la puerta del puerto de carga.
Nota: la puerta corrediza trasera del pasajero no se abrirá del todo si la puerta del puerto de carga está abierta.• Si usas un cargador rápido de CC, retira la tapa protectora de CC del puerto de carga.
Enchufa el cable de carga y asegúrate de que el cable esté seguro. No presiones el botón en la parte superior del conector al insertarlo.
Si usas un cargador público de Nivel 2 o Nivel 3, es posible que tengas que activar la carga a través de la aplicación móvil, la pantalla del cargador u otras instrucciones en el cargador.
Dependiendo de tu configuración de carga, la sesión de carga puede comenzar inmediatamente o comenzar más tarde si se programa una carga programada. Una luz indicadora verde cerca del puerto de carga confirma una conexión exitosa y una sesión de carga activa. Además, verás los detalles del estado de carga en la pantalla de infoentretenimiento del vehículo.
Nota: se usa una potencia de carga muy alta para la carga rápida de CC. La carga rápida frecuente puede reducir la capacidad de la batería de manera permanente. Carga la batería de alto voltaje principalmente con alimentación de CA.
Desconecta el cable de carga
Desbloquee el vehículo.
• Si la opción “Desbloquear automáticamente el conector de carga de CA” está activada en la configuración de carga, el conector de carga se desbloqueará automáticamente una vez que se complete la carga de CA de nivel 1 o nivel 2. Para activar esta característica, ve a Carga > Configuración > Desbloquear automáticamente el conector de carga de CA y activa la característica con el interruptor.
Presione el botón de liberación en el conector de carga y retire el conector de carga.
• Si usas un cargador rápido de CC, reemplaza la tapa protectora de CC en el puerto de carga.
Presiona la puerta del puerto de carga para cerrarla, y asegúrate de que se cierre completamente con un clic audible.
Carga programada a través del sistema de infoentretenimiento

La programación de carga se puede usar para limitar cuándo se carga el vehículo para aprovechar las tasas de electricidad fuera de las horas pico (si tienes un plan de tu empresa de electricidad que ofrezca tasas variables), o para asegurarte de que el vehículo esté recién cargado para un viaje planificado.
Para establecer un horario de carga:
Guarda una ubicación de cargador al abrir la aplicación de Carga desde el menú de aplicaciones.
Selecciona Ubicaciones en la barra de navegación izquierda.
Pulsa “Agregar posición actual como ubicación de carga” e ingresa un nombre para la ubicación y selecciona Aceptar.
Toca uno de los íconos del temporizador o > para abrir el menú de programación.
Establece la hora de salida deseada y selecciona los días de la semana para esta salida y si desea que se repita.
También puede configurar el sistema Climatronic para que la cabina esté preacondicionada para la partida. Calentar la cabina en climas fríos también calienta la batería para un mejor rendimiento.
Para establecer la temperatura deseada:
Abre la aplicación de clima aux. desde el menú de la aplicación.
Selecciona Control climático en la barra de navegación izquierda.
Ajusta la temperatura deseada con – o + y activa o desactiva la función «Desempañador automático de ventanas» según tus preferencias.
Selecciona Salida en la barra de navegación izquierda.
Toca uno de los íconos del temporizador o > para abrir el menú de programación.
Establezca la hora de salida deseada y seleccione los días de la semana para esta salida.
Para habilitar, marque la casilla junto a la hora de salida deseada.
Habilite “Incluir control de clima” en su horario de carga.
Carga en climas fríos
Como la mayoría de los sistemas de batería de vehículos eléctricos de Volkswagen están optimizados para una temperatura ambiente de alrededor de 72 grados Fahrenheit. Cuando la batería está fría, es posible que solo acepte una potencia de carga más baja. El software del vehículo determina esta limitación y se necesita para evitar daños dentro de las celdas de iones de litio.
Aquí tienes unos consejos para ayudarte a sacar el máximo partido a tu ID. Buzz en climas más fríos:
Intenta preacondicionar los ajustes de climatización cuando tu vehículo eléctrico esté conectado a un cargador. Esto ayudará a garantizar que el esfuerzo de calentar la cabina no provenga de la batería de alto voltaje, sino de la red eléctrica, maximizando así la energía disponible al conducir.
Por lo general, cuanto mayor sea tu estado de carga (SOC), más lenta será la velocidad a la que se cargará tu vehículo, contrario a lo que se podría pensar. Tu ID. Buzz calculará y solicitará al cargador la energía necesaria para cargar la batería de alto voltaje de manera segura y eficiente, considerando factores como la temperatura y las necesidades de consumo (como el preacondicionamiento climático).
Optimización de la batería
Verifica el potencial actual de carga de CC de tu vehículo y el tiempo necesario para alcanzar el potencial máximo utilizando el calentamiento de la batería. También puedes activar manualmente el calentamiento de la batería si es necesario.
Abre la aplicación de Carga desde el menú de la aplicación.
Selecciona Optimización en la barra de navegación izquierda.
Si está disponible, toca "Iniciar calentamiento de la batería" antes de cargar en una estación de carga rápida de CC. Si hay una guía de ruta activa hacia una estación de carga mediante la navegación instalada de fábrica, el calentamiento de la batería se activará automáticamente, según sea necesario.
Nota: la opción de calentamiento de la batería solo aparecerá si es necesario.
Plan de carga de Electrify America

El modelo Volkswagen ID. Buzz 2025 Buzz incluye 3 años de membresía Electrify America Pass+¹ con Plug&Charge² y 500 kWh de carga de cortesía. Los miembros Pass+ ahorran alrededor de un 25 % de la tarifa básica de recarga de Electrify America en comparación con los miembros invitados y Pass. Electrify America espera tener más de 1,700 estaciones de carga con más de 9,500 cargadores a lo largo de las principales autopistas y rutas a través del país para finales de 2025, para que puedas mantener la carga de tu vehículo en los viajes por carretera.
Abre la aplicación Electrify America en su dispositivo móvil y crea una cuenta (requiere verificación por correo electrónico). Si ya tiene una cuenta de Electrify America, toque Cuenta en la parte inferior de la pantalla.
Pulse Elegir plan de membresía, luego desplácese hacia abajo y pulse Ofertas Premium.
Ingresa tu código de inscripción de 6 dígitos, disponible en tu concesionario VW o en el Servicio de atención al cliente de VW al 1-800-822-8987, y selecciona el Plan de Carga Buzz 2025. Sigue las instrucciones de la aplicación para activar el Plan de carga y Plug&Charge.

Obtén más información sobre Electrify America en
www.electrifyamerica.com/vw
Usando Plug&Charge
Una vez que hayas realizado la activación única en la aplicación Electrify America, simplemente:
Acércate a un cargador disponible en una estación de carga rápida de CC de Electrify America y estaciona.
Conecta el conector de carga a tu vehículo y espera a que se establezca la conexión entre el vehículo y el cargador.
Revise la pantalla del cargador para asegurarse de que la carga haya comenzado.
Nota: la función Plug&Charge se desactiva con el vencimiento del plan de carga incluido.
¹Disponible en el nuevo modelo 2025 Volkswagen ID. Vehículos Buzz comprados en un concesionario Volkswagen autorizado con sede en EE. UU. Treinta y seis (36) meses de precios Pass+ y 500 kWh de carga rápida de CC o L2 gratis comienzan con la compra del vehículo. La carga gratuita no incluye tarifas por inactividad ni los impuestos asociados o aplicables evaluados en la estación de carga. Deberás pagar dichas tarifas a través de tu cuenta si las incurres durante una sesión de carga. No transferible. No está disponible para uso comercial, como el transporte de pasajeros y el uso compartido de vehículos. Requiere una cuenta de Electrify America, una aplicación, la aceptación de los Términos de uso, la Política de privacidad, los Términos y condiciones de la promoción y la inscripción en VW ID. Plan de carga Buzz y $10 de depósito para prefinanciar las tarifas de inactividad, que pueden recargarse automáticamente. Consulta los Términos de Uso para conocer más detalles. El depósito de la tarifa de inactividad no utilizado se reembolsará cuando se cierre la cuenta. Después de que los beneficios del plan de carga Una vez que los beneficios del plan de carga Buzz terminen o expiren, tu cuenta se convertirá en una cuenta básica "Pass" de Electrify America. Tu velocidad de carga real puede variar.
²Plug&Charge solo se puede usar en las estaciones de carga rápida de CC de Electrify America y en las estaciones de carga públicas de nivel 2. La función está disponible para su uso con la compra de un VE Volkswagen 2025 nuevo, no usado, y solo la puede usar el comprador o propietario original durante la duración del plan de carga incluido. No es válido para los propietarios posteriores. La funcionalidad se desactivará al vencimiento del plan de carga de 3 años incluido, que comienza con la compra del vehículo. Requiere la aplicación móvil Electrify America, una cuenta, inscripción en el plan de carga de vehículo incluido, aceptación de la Declaración del plan, configuración del método de pago y activación de Plug&Charge en la aplicación Electrify America. La activación generalmente toma unos minutos, pero puede tardar más dependiendo de tu vehículo y su conectividad celular.
Aplicación móvil myVW
Todo lo relacionado con VW. Todo en un solo lugar.

Ten al alcance de la mano herramientas e información1 prácticas. Disfruta de estas funciones:
- Recordatorios de servicio, programación e historial.
- Solicitudesde asistencia en carretera4
- Documentación y tutoriales para propietarios
Además, con subscripciones a Remote Access5 y vehículo. Insights6 a través de la myVW app7, puedes acceder a Características como:
- Carga remotade batería 8
- Controlesclimáticos remotos8
- Bloqueo/Desbloqueo remoto8
- Estado remoto de puertas y ventanas8
- Localizador de estaciones de carga9
- Verifica el nivel de carga de la batería, el rango estimado y el odómetro 10
Inscríbete en myVW
El siguiente proceso se aplica si la inscripción no fue realizada por un concesionario.
La inscripción en la aplicación móvil myVW7 comienza en el vehículo. Antes de inscribirte, se te pedirá en la pantalla táctil de infoentretenimiento que crees un perfil de usuario principal, lo que iniciará el proceso de inscripción a myVW.
O, si te perdiste el mensaje inicial, aquí tienes otra forma de inscribirte:
Descarga la app myVW.
Haz clic en Regístrate.
Ingresa tu email y una contraseña.
Recibirás un correo electrónico; haz clic en Verificar tu dirección de correo electrónico.
Sigue los pasos en la aplicación para configurar tu cuenta.
Si tu vehículo no aparece automáticamente en la app, te pedirá que:
• Introduzcas tu VIN (Encuentra esto debajo del parabrisas en el lado del conductor).
• Usa la aplicación para escanear un código QR en tu pantalla de infoentretenimiento (encuentra esto en Usuarios).
Mira el video de resumen de la aplicación móvil myVW.
Para obtener más información, visita vw.com/owners
Agregar usuarios adicionales
Una excelente forma de ayudar a mantener conectada a tu familia Volkswagen es agregar un usuario de confianza a tu cuenta demyVW 7 . Así es como:
Inicia sesión en la myVW app.
Selecciona Administración de cuentas que se encuentra en el menú de navegación inferior.
En el submenú Administración de vehículos, selecciona Usuarios adicionales.
Completa los campos obligatorios.
Selecciona el tipo de acceso a la información y/o controles que deseas que tenga el usuario adicional.
Selecciona el botón Enviar invitación y se enviará un mensaje de texto con un enlace al usuario adicional.
El usuario adicional puede entonces tocar el enlace en su mensaje de texto y seguir las instrucciones para descargar la aplicación myVW, configurar su cuenta, aceptar los términos de servicio y agregar el vehículo a su garaje.
Clima y desempañador
Establece tu temperatura interior preferida8 antes de que tu viaje comience.
Desde la página principal de la app móvil7 de myVW, selecciona Clima.
Ajusta la temperatura moviendo el deslizador.
- Activa las funciones de climatización ajustando el interruptor de control de climatización a ON.
La preclimatización de la cabina cuando no está enchufada a un cargador utiliza energía de la batería de alto voltaje y puede afectar la autonomía real del vehículo.11
Configuración de la batería

Ajusta fácilmente configuraciones importantes de batería y carga10 en la aplicación móvil myVW7. Desde la pantalla de inicio de la aplicación móvil, selecciona el ícono de puntos suspensivos
en la esquina superior derecha de la imagen del vehículo, y elige Batería.
Gestión de la energía

Hay situaciones en las que la batería de 12 voltios es demasiado baja para myVW y tu ID. Con Buzz para comunicarte, activar la función de “Gestión de energía”10 usará energía de la batería de alto voltaje para ayudar a respaldar las solicitudes remotas.
El uso de energía de la batería de alto voltaje para operaciones remotas y de otros tipos puede afectar la autonomía real del vehículo.11
Modo de cuidado de la batería
Para configurar automáticamente el estado de carga (SOC) objetivo de tu batería en 80 %, activa el modo de cuidado de la batería "Battery Care Mode".10
Nivel de carga objetivo
Ajusta tu estado de carga (SOC) objetivo con el deslizador.10
Para el uso diario, recomendamos ajustar el SOC máximo al 80 % para prolongar la vida útil de la batería de alto voltaje. Recomendamos cargar la batería de alto voltaje al 100 % solo antes de viajes largos. Consulta el manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Corriente de carga
Puedes ayudar a controlar la potencia de carga entregada a tu vehículo configurando la corriente de carga.10
Para obtener la mayor potencia de carga disponible, ajusta a “Max”.
En situaciones en las que se necesita una reducción de carga en tu fuente de alimentación local, configúrala en "Reducido". Al hacerlo, limitarás el consumo de energía a 10 amperios.
Retira el conector de carga
Cuando está enchufado y cargando activamente, el vehículo bloquea el cable de carga en su lugar para garantizar una conexión segura.
Si usas un cargador de nivel 1 o nivel 2, puedes establecer la frecuencia con la que quieres que el vehículo desbloquee automáticamente10 el cable de carga una vez que se complete la sesión.
• Siempre
• Una vez
• Nunca
Navegación y búsqueda de estaciones de carga

En el menú “Navegación”, puedes buscar puntos de interés usando el campo “Buscar”, y filtrar fácilmente las estaciones de carga9 y las ubicaciones de estacionamiento cercanas.12
Al buscar una estación de carga, puedes filtrar por disponibilidad y ver fácilmente información sobre la estación, como el tipo de conector y la potencia máxima.
Una vez que hayas encontrado tu destino, también puedes enviar indicaciones directamente al sistema de navegación de tu vehículo, lo que te ayudará a ahorrar tiempo antes de tu próximo viaje.
Administrar notificaciones
Mantente "al tanto" configurando tus notificaciones en la aplicación.7
Para habilitar o deshabilitar las notificaciones deseadas, toca el ícono de puntos suspensivos
en la esquina superior derecha de la imagen del vehículo y selecciona Administrar vehículo. Luego selecciona Notificaciones.
A partir de ahí, puedes permitir todas las notificaciones y confirmar qué alertas quieres recibir.
Salud y mantenimiento
Desde la pestaña de “Servicio” en la aplicación móvil7, puedes ver información crítica sobre tu próximo servicio de mantenimiento y cualquier retiro abierto o acciones de servicio para tu vehículo. También puedes:
• Verifica el estado de tu vehículo accediendo al Informe de Salud del Vehículo13
• Establece y ve la información de tu concesionario preferido
• Y más…
Plus…
Plus Speech con IA
Plus Speech con IA14 lleva el asistente de voz de tu vehículo al siguiente nivel. Con la ayuda de la IA generativa, puedes obtener respuestas a una gama más amplia de preguntas y solicitudes. ¿Buscas ideas de recetas para cuando vayas al supermercado? ¿Te preguntas qué atracciones ver en una nueva ciudad? Simplemente empieza diciendo “Hola IDA…”
Plus Nav
Plus Nav15 te brinda información de tráfico en línea, actualizaciones de rutas en línea, actualizaciones de mapas en línea, y te permite encontrar fácilmente ubicaciones de estacionamiento y estaciones de carga.
Wi-Fi Hotspot
La capacidad del punto de acceso Wi-Fi16 permite a los pasajeros conectar varios dispositivos y disfrutar de conectividad a Internet a toda velocidad mientras están en movimiento.
Empieza con tu prueba gratuita de 30 días o 1 GB en la myVW app7:
Ve a la pestaña Tienda de la aplicación móvil myVW.
Selecciona Punto de acceso Wi-Fi.
Acepta los términos y condiciones.
Pulsa Enviar.
Safe & Secure

Mayor tranquilidad al contar con 5 años de VW Car-Net® Safe & Secure incluido.17
Obtendrás:
• Notificaciones automáticas de accidentes18 – Cuando tu vehículo detecte un airbag desplegado o un vuelco, te conectará automáticamente con el Centro de Respuesta Volkswagen para ver si necesitas asistencia.
• Asistencia de emergencia18 – Si tú o un pasajero necesitan ayuda, simplemente presiona el botón SOS en tu vehículo y el Centro de Respuesta de Volkswagen puede enviar ayuda a la ubicación de tu vehículo.
• Asistencia de información: puedes ponerte en contacto con uno de nuestros agentes para obtener ayuda, todo mientras mantienes ambas manos en el volante y tus ojos en la carretera.
Una vez que hayas aceptado los términos de servicio de myVW y VW Car-Net®, puedes inscribirte en Safe & Secure desde la pestaña Tienda de la aplicación móvil.7

Para descargar la myVW app, escanea el código QR o visita la tienda de aplicaciones de tu dispositivo
1Los servicios de vehículos conectados de Car-Net están disponibles en la mayoría de los vehículos modelo 2020 y más nuevos y requieren una prueba o una suscripción paga, algunas de las cuales pueden tener sus propios términos y condiciones. Todos los servicios de vehículo conectado requieren la app myVW y la cuenta myVW, conectividad celular, hardware compatible con la red, disponibilidad de señal GPS del vehículo y aceptación de los Términos de Servicio. No todos los servicios y funciones están disponibles en todos los vehículos, y algunas funciones pueden requerir la última actualización del software. Los servicios dependen de la conexión y la disponibilidad continua del servicio celular 4G LTE, que está fuera del control de Volkswagen. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores. Todos los servicios están sujetos a cambios, interrupciones o cancelaciones sin previo aviso. Ciertos servicios de vehículos conectados a Car-Net pueden requerir un pago adicional por servicios de emergencia u otros servicios de terceros prestados, como servicios de remolque o transporte en ambulancia. Es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos para las características de la aplicación y el sitio web. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat modelo 2020 o en vehículos de alquiler de flotas. Consulta las Condiciones de servicio, la Declaración de privacidad y otra información importante en vw.com/carnet. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas.
2Volkswagen recomienda ampliamente que se realice un servicio de mantenimiento cada 10,000 millas o 12 meses, lo que ocurra primero. Los intervalos de servicio recomendados reales y los servicios de mantenimiento programado varían según el modelo del vehículo, el año del modelo y el millaje. Consulta con tu concesionario Volkswagen, la garantía y el folleto de mantenimiento, y/o los Términos y Condiciones de VW Care para más detalles.
3El historial de mantenimiento está disponible siempre y cuando el servicio se haya hecho a partir de enero de 2014 en un concesionario Volkswagen participante.
4Asistencia en carretera proporcionada por un tercero. Puede requerir un pago adicional por los servicios prestados. Consulta los detalles de las restricciones en la documentación del propietario.
5Servicios de vehículo conectado de acceso remoto Car-Net de 5 años disponibles en la mayoría de los vehículos modelo 2020 y más nuevos, y comienzan en la fecha de compra (entrada en servicio) del vehículo original (nuevo, sin usar). Se requiere una suscripción paga para continuar con los servicios después de que caduque el plan. Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan Remote Access. Debes estar inscrito en Car-Net Remote Access.
6El plan de 7 años de Car-Net Vehicle Insights se aplica a los vehículos Volkswagen MY25 y más recientes equipados con hardware Car-Net. Válido únicamente en EE. UU. Los 7 años de cobertura comienzan en la fecha de puesta en servicio (compra) del vehículo original (nuevo, sin usar). Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan Vehicle Insights. Es necesario inscribirse en el plan para que se activen los servicios. Se requiere una suscripción paga para continuar con los servicios después de que caduque el plan. Algunos vehículos eléctricos no incluyen informes del estado del vehículo ni servicios de estado de salud. Debes estar inscrito en Car-Net Vehicle Insights.
7myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído.
8La carga remota, los controles climáticos remotos, el cierre y el estado remoto de puertas y ventanas requieren la aplicación móvil myVW y la aceptación de los términos de servicio de Car-Net. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Debes estar inscrito en Car-Net Remote Access.
9Información de ubicación de la estación de carga proporcionada por un tercero. Volkswagen no es responsable de la precisión de la ubicación o la disponibilidad del cargador para cualquier estación de carga que se muestre.
10El estado y la configuración de la batería de alto voltaje requieren la aplicación móvil myVW y la aceptación de los Términos de servicio de Car-Net. Debes estar inscrito en Vehicle Insights. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos.
112025 ID. estimado por la EPA para los modelos 2025 ID. Buzz 1st Edition (RWD), Pro S y Pro S Plus (RWD) es de 234 millas. 2025 ID. estimado por la EPA para los modelos 2025 ID. Buzz 1st Edition (AWD) y Pro S Plus (AWD) es de 231 millas. El kilometraje y la autonomía reales varían en función de diversos factores, que incluyen los hábitos de conducción y carga, el uso de accesorios, la temperatura y la topografía, la antigüedad de la batería, la carga y el estado del vehículo. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y el uso. Para obtener más detalles, consulta el manual del propietario.
12La información de parqueadero de Parkopedia la gestiona Parkopedia. Requiere la participación del estacionamiento. Volkswagen no se responsabiliza de la exactitud de los precios y las opciones de pago, los horarios de atención o las características. Visita parkopedia.com para obtener información y detalles importantes. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos.
13Consulta las luces indicadoras y de advertencia de tu vehículo para obtener la información de diagnóstico más actual. Siempre consulta la literatura del propietario para obtener las pautas y las advertencias de mantenimiento. Es posible que los informes de estado del vehículo y el estado de salud no estén disponibles en todos los modelos de vehículos eléctricos.
14Plus Speech with AI requiere una cuenta MyVW, prueba o suscripción Plus Speech pagada con IA, que el vehículo esté equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible, la aceptación de los Términos de servicio de VW-Car-Net y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS del vehículo. La disponibilidad de las funciones de control por voz y las características de inteligencia artificial varía según el modelo de vehículo, el año del modelo y la versión. Las características de IA integradas con Plus Speech son proporcionadas por un tercero, y el uso de las características de IA está sujeto a los términos de uso y la política de privacidad del proveedor externo. Volkswagen no se hace responsable de la integridad, fiabilidad o exactitud de ninguna información proporcionada como resultado del uso de las características de IA. A fecha de 17 de septiembre de 2024, las respuestas proporcionadas por las Características de IA se limitan a información y eventos anteriores a enero de 2022. Cualquier acción tomada o la dependencia de tales características de IA queda bajo tu propio riesgo. Siempre consulta el Manual del propietario para obtener información específica sobre tu vehículo.
15Plus Nav requiere una cuenta myVW, una suscripción de prueba o de pago a Plus Nav, que el vehículo esté equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible con navegación, la aceptación de las Condiciones de Servicio de VW Car-Net y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS del vehículo.
16El Wi-Fi Hotspot requiere una cuenta y aplicación móvil myVW, la aceptación de los Términos de servicio de Car-Net y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE del vehículo y señal GPS en el vehículo. Ciertos servicios pueden recopilar información de tu ubicación. La función de hotspot Wi-Fi es para uso exclusivo de los pasajeros. Se admiten hasta 4 dispositivos mediante la conectividad dentro del vehículo. La cobertura 4G LTE no está disponible en todas las áreas. El uso de Wi-Fi Hotspot requiere un plan Wi-Fi de prueba o pago de un proveedor de datos inalámbricos de terceros y está sujeto al acuerdo del cliente del proveedor de datos. La prueba del hotspot de 30 días/1 GB (lo que ocurra primero) comienza en la fecha de activación. Consulta los materiales proporcionados por el proveedor de datos para conocer los términos, la privacidad y los detalles de seguridad de los datos. Los servicios no están garantizados ni asegurados en caso de interrupciones de la red 4G LTE, obsolescencia u otra falta de disponibilidad de conectividad debido al hardware del vehículo u otros factores.
17Servicios Car-Net Safe & Secure de 5 años disponibles en la mayoría de los vehículos modelo 2020 y posteriores. Para los clientes que no dispongan de un plan Safe & Secure existente, el plan Safe & Secure incluido comenzará en la fecha original de puesta en servicio (compra) del vehículo original (nuevo y sin usar) o el 1 de junio de 2023, lo que sea posterior. Los servicios de vehículo conectado no están disponibles en la mayoría de los vehículos Passat MY20. Válido únicamente en EE. UU. Los vehículos de flota de arrendamiento y los vehículos que están o han sido clasificados como totalizados, rescatados o reconstruidos no son elegibles. Se requiere una suscripción de pago para continuar los servicios una vez vencido el plan incluido. Visita la pestaña de la tienda en la aplicación móvil myVW para ver cuánto tiempo queda en tu plan Safe&Secure. Es posible que todos los servicios y las características no estén disponibles en todos los vehículos. Por ejemplo, ID.4 e ID. Los vehículos Buzz no incluyen los servicios de localización de vehículos robados ni las alertas antirrobo, y los vehículos ID.4 del modelo 2021 no cuentan con el servicio de asistencia informativa.
18La Notificación Automática de Accidentes y la Asistencia de Emergencia pueden requerir un pago adicional por servicios de emergencia y otros servicios prestados por terceros, como servicios de remolque o transporte en ambulancia.
Infoentretenimiento e ID. Cockpit
Infoentretenimiento
El ID. Buzz permite a los usuarios personalizar su experiencia directamente desde la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento. Configura accesos directos y widgets, reordena los íconos de aplicaciones y accede a los controles para las funciones clave del vehículo.
Haz las acciones descritas aquí solo cuando estés estacionado de forma segura, y no conduzcas mientras estés distraído.
Para personalizar el orden de los iconos en el menú de la aplicación:
Toque y mantenga presionado un ícono.
Arrastre y suelte el icono a la ubicación deseada.
La pantalla táctil permite a los usuarios crear “páginas de widgets” personalizadas con las características que más deseen.
Para crear un nuevo diseño de página:
Pulse HOME.
Mantenga pulsado un mosaico existente hasta que aparezca una ventana adicional.
Toca el botón + y elige el diseño de página que quieras.
NOTA: Se crean nuevos mosaicos sin ninguna función.
Para personalizar widgets:
Pulse HOME.
Mantenga pulsado un mosaico existente hasta que aparezca una ventana adicional.
Toque el mosaico que quiere cambiar.
Toque la función en la ventana adicional. Algunas características no están disponibles en todos los tamaños de mosaico.
Las funciones deseadas ahora están listas para el control táctil.
El widget Climate Control ofrece varias pantallas deslizables para que se adapten mejor a usted.
El widget de navegación proporciona una entrada fácil de destinos y puntos de interés.
El widget Teléfono pone la información de llamadas a un nivel fácil de leer.
El widget Radio proporciona acceso rápido a las selecciones de audio. Toque una estación para seleccionar.
El widget de radio puede controlar todas las funciones del sistema multimedia.
Radio 
Para sintonizar fuentes de radio como la radio FM, seleccione la aplicación Radio en el menú de aplicaciones o toque el widget de radio en la pantalla de inicio. Desde allí, toque Radio en la lista de la izquierda para ver una lista de estaciones disponibles y otras funciones, como un selector de banda de frecuencia.
Toque las flechas
y
para seleccionar la estación anterior o siguiente, o desplácese entre las estaciones favoritas guardadas.El botón Frequency/Source le permite cambiar entre diferentes opciones de medios.
Favoritos 
Mientras estés en Radio, mantén presionada una estación para designarla como favorita, luego presiona el botón
para agregar más favoritos.Puedes acceder a tus estaciones favoritas consultando la pestaña
.Siempre puede editar/eliminar estaciones en esta pestaña tocando el ícono de Editar.
Medios 
En el modo multimedia, puede reproducir datos multimedia de soportes de datos y servicios de streaming en el sistema de infoentretenimiento.
Las diferentes fuentes de medios pueden ser dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth o servicios de streaming, como Apple Music, dependiendo del equipo del vehículo y el estado activo de Car-Net.
Para obtener ayuda adicional, la aplicación Tips/Help
puede proporcionarte más información sobre el uso del sistema de infoentretenimiento.
ID. Cockpit
El ID. Cockpit en el ID. Buzz incluye una pantalla a color de alta resolución capaz de mostrar diferentes perfiles de información. El botón VIEW en el volante cambia el ID. entre las vistas básica y simplificada. Cuando se selecciona la vista básica, utiliza los controles de flecha izquierda y derecha en el lado derecho del volante para maximizar la vista de los sistemas de asistencia al conductor o la vista de navegación.
Resumen, que muestra el kilometraje, el estado de carga y el rango estimado antes de poner en marcha el sistema de transmisión.
Una vez que el sistema de conducción está activado, se activa la pantalla Básica, que muestra información sobre los sistemas de asistencia al conductor, la velocidad y la navegación.
Sistemas de asistencia al conductor, que muestran los sistemas activos de asistencia al conductor y la velocidad del vehículo sin navegación.
Navegación, que muestra notas sobre la guía de ruta y la velocidad.

Control de climatización y limpiaparabrisas
Control de clima

Control de Climatronic®
Para controlar el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC), utiliza la conveniente barra de control de clima en la parte inferior de la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento. Ajusta rápidamente la distribución del aire y la velocidad del ventilador tocando este ícono
junto al botón CLIMA.
También puedes presionar el botón CLIMA en la barra de control del clima o tocar el Climate ctrl. Icono de la app en el menú de la app para obtener controles más avanzados.
Ventilador: Pulsa los botones + y - para ajustar manualmente la velocidad del ventilador.
Ajustes de temperatura:
A través de la pantalla táctil: para cambiar la temperatura, presiona el número de temperatura del lado del conductor o del pasajero. Aparecerá una ventana emergente con un control deslizante vertical: toca o desliza tu dedo hacia arriba para más calor o hacia abajo para más frío.
A través de la barra deslizante: también puedes emplear la barra deslizante
para ajustar la temperatura, empleando el mismo concepto. Toca o desliza tu dedo hacia la izquierda para una temperatura más fría y hacia la derecha para una más cálida.Sincronización: esta función configura el sistema de climatización a una temperatura constante para todos los asientos, basándose en los ajustes de la zona del conductor. Presiona el botón SYNC ubicado en el lado inferior izquierdo de la pantalla CLIMA, debajo de los controles de ventilación.
Modo AUTO: la temperatura del aire establecida se mantiene para usted mediante el control automático de la velocidad del ventilador y la distribución del aire.
Calefacción y ventilación de los asientos: toque los íconos dentro de la barra de control de climatización para activar o ajustar la intensidad. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Calefacción del volante: toque el ícono del volante en el lado derecho de la pantalla CLIMA o utilice el botón en el lado derecho del volante. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
Controles de clima traseros: presione el botón REAR ubicado en el lado derecho de la pantalla CLIMA para abrir la configuración del compartimiento trasero de pasajeros. Desde esta pantalla, toque
para bloquear o desbloquear las barras de control del clima en el interior trasero del vehículo.
Clima inteligente

El menú desplegable Smart ofrece controles climáticos inteligentes, que activan automáticamente el sistema HVAC para ejecutar las acciones seleccionadas.
Vista clara
: despejar la niebla y el hielo del parabrisas. Cool Feet
y Warm Feet
: Dirigir aire caliente o frío hacia los pies.Aire fresco
: dirigir aire fresco del exterior hacia el interior.Manos cálidas
: dirigir aire caliente hacia el volante.Calentamiento rápido
y enfriamiento rápido
: aumenta temporalmente la potencia de calefacción o refrigeración.

Limpiaparabrisas

Intermitente/Con sensor de lluvia
Desde la posición OFF, mueve el interruptor en la parte delantera de la palanca del limpiaparabrisas a la primera posición AUTO para activar la función de detección de lluvia con baja sensibilidad.
Mueve el interruptor a la segunda posición AUTO para alta sensibilidad.
La detección de lluvia se puede activar y desactivar en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. Desde el menú de la aplicación, selecciona Vehículo, luego Exterior y luego pulsa Limpiaparabrisas. Activa o desactiva "Limpieza automática durante la lluvia" según tus preferencias.
Para vehículos con las características de detección de lluvia desactivadas:
Las opciones AUTO modifican el intervalo de tiempo entre cada pasada.
Desde la posición OFF , mueve el interruptor en la parte delantera de la palanca del limpiaparabrisas a la primera posición AUTO para un intervalo más largo.
Mueve el interruptor a la segunda posición AUTO para un intervalo más corto.
Nota: Asegúrate de que la palanca del limpiaparabrisas esté en la posición OFF antes de entrar a un lavado de autos.
Continuo
Mueve el interruptor en la parte delantera del tallo del limpiaparabrisas a la posición BAJA o ALTA para un limpiado continuo a baja o alta velocidad.
Limpiaparabrisas trasero
El interruptor en la parte superior de la palanca del limpiaparabrisas controla el limpiado y lavado de la ventana trasera:
Empuja el interruptor un clic hacia la derecha para encender el limpiaparabrisas trasero.
Para limpiar la luneta trasera, empuja y mantén presionado el interruptor completamente hacia la derecha. Suéltalo para dejar de limpiar.
Regresa el interruptor completamente a la izquierda (OFF) para apagar completamente el limpiaparabrisas trasero.
Al lavar la luneta trasera, también se limpia la cámara de visión trasera.
Para ver este proceso en la pantalla de Infoentretenimiento, primero coloca el vehículo en reversa.
Empuja y mantén presionado el interruptor completamente hacia la derecha.
Posición de servicio
En la posición de servicio, los limpiaparabrisas se pueden levantar del parabrisas. Para activar la posición de servicio:
Cerciórate de que el capó, y las puertas del conductor y del pasajero delantero estén cerradas.
Habilita Estacionar para desactivar el sistema de conducción.
Si el sistema de tracción ya estaba inactivo, es posible que debas activarlo (presionar el freno) y luego desactivarlo (poner en estacionamiento).
Presiona brevemente y mantén presionado el botón en el fin de la palanca del limpiaparabrisas hasta el primer nivel.
Alternativamente:
Puedes activar la posición de servicio usando el menú de salida en la pantalla de infoentretenimiento por un tiempo limitado después de apagar el encendido.
Una vez en la posición de servicio:
Sujeta y levanta los brazos del limpiaparabrisas en la zona donde se unen a las escobillas.
Antes de conducir:
Regresa los limpiaparabrisas a su posición original colocando los brazos del limpiaparabrisas contra el parabrisas, sosteniéndolos solo donde se adhieren a las escobillas.
Con el encendido activado, presiona brevemente y mantén presionado el botón al fin de la palanca del limpiaparabrisas hasta el primer nivel.
Advertencia: Consulta la sección «Limpiaparabrisas» del manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Tecnología Bluetooth
Emparejamiento de un teléfono compatible

Con el encendido activado y el vehículo en estacionamiento, encienda el sistema de infoentretenimiento. El sistema Bluetooth de su vehículo estará en modo de “descubrimiento”.
Desde el menú de Bluetooth de su teléfono, busque nuevos dispositivos y seleccione Mi VW XXXX (últimos cuatro dígitos del VIN).
Aparecerá una solicitud de conexión en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
Presiona Conectar en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
Luego, la pantalla táctil mostrará un PIN.
Asegúrate de que se muestre el mismo PIN en tu teléfono y presiona Sí en la pantalla de infoentretenimiento, luego presiona Emparejar en tu teléfono.
Permita que los contactos se sincronicen cuando se le solicite.
Nota: Si su teléfono muestra un mensaje pidiéndole que se conecte a su vehículo, cerciorar de habilitar futuras conexiones automáticas. Esto ayudará a reconectar automáticamente el dispositivo emparejado compatible al sistema. Una vez que se muestra el PIN, el emparejamiento debe completar dentro de los 30 segundos; de lo contrario, será necesario repetir el proceso.
Funcionalidad telefónica primaria y secundaria
Se pueden conectar dos teléfonos activos simultáneamente. Sigue los pasos 1 a 7 anteriores. Solo se mostrarán los contactos del teléfono principal dentro del sistema de infoentretenimiento. Para cambiar de teléfono, ve al menú de aplicaciones y sigue estos pasos:
Elige Configuración.
Selecciona Red.
Toca Dispositivos móviles.
Seleccione el dispositivo deseado de la lista.
Responda una llamada entrante

El sistema Bluetooth interrumpirá el estéreo de tu automóvil con un tono de llamada.
Pulsa el botón OK en el volante multifunción o el icono verde del teléfono
en la pantalla táctil de infoentretenimiento para contestar la llamada.
Configuración de volumen
Para ajustar el volumen del sistema Bluetooth mientras estás en una llamada, presiona o desliza el Bajar volumen o Subir volumen
control deslizante en el lado izquierdo del volante multifunción.
Finalizar una llamada
Presiona el ícono rojo Teléfono
dentro del menú del teléfono de la pantalla de infoentretenimiento.
Advertencia: Consulta Tecnología Bluetooth en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
App-Connect
Volkswagen App-Connect lleva tu experiencia en el ID. Lleva la experiencia Buzz al siguiente nivel integrando las características favoritas de tu smartphone directamente en la pantalla táctil de tu vehículo. Simplemente conecta tu smartphone con el Bluetooth® de tu VW para comenzar a usar las aplicaciones compatibles. ¿Necesitas cargar tu teléfono mientras permaneces conectado? Conéctalo a un puerto USB o colócalo en la bandeja de carga inalámbrica en el tablero para disfrutar tanto de la comodidad como de la energía mientras viajas.
Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído. No todas las aplicaciones están disponibles en todos los sistemas operativos. Se aplican tarifas estándar de datos y uso de datos. App-Connect requiere un dispositivo, sistema operativo y aplicaciones móviles compatibles. Consulta a los proveedores del dispositivo móvil y la aplicación para conocer los términos y la política de privacidad.
Apple CarPlay®
Apple CarPlay es una forma inteligente de usar tu iPhone mientras manejas tu Volkswagen. Con una interfaz de usuario actualizada que te ayuda a controlar canciones, giros y sugerencias de Siri®, una aplicación de calendario que te permite ver y administrar tu día, y mapas que revelan más de lo que te rodea, llegar ahora es mucho más fácil — y mucho más divertido.
Vea el video sobre la conexión de Apple CarPlay.
Nota: Para usar Apple CarPlay, necesita haber tenido un iPhone desbloqueado en la última hora. Cuando está conectado mediante Apple CarPlay, su iPhone ya no se puede usar como fuente de MEDIOS o como dispositivo Bluetooth.
Apple CarPlay es compatible con iPhone 5 o una versión superior que tenga iOS 7.1 o posterior. Se puede encontrar más información en support.apple.com y siriusguide.com. Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc.
App-Connect inalámbrico - Apple CarPlay
Para conectar:
Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
Emparécele su teléfono con el sistema de infoentretenimiento Volkswagen con Bluetooth.
Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si desea usar Bluetooth o Apple CarPlay.
Selecciona Apple CarPlay. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su iPhone.
O
Simplemente desbloquea tu iPhone y conéctalo al puerto USB usando un cable certificado. Después de elegir usar Apple CarPlay, tu iPhone te preguntará si te gustaría usar Apple CarPlay de forma inalámbrica para futuras conexiones.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para lograr una conexión exitosa con Apple CarPlay.
- Desconéctate de Apple CarPlay presionando el icono Menú seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil.
App-Connect con cable - Apple CarPlay
Para conectar:
Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
Desbloquee su iPhone y conéctelo al puerto USB utilizando un cable certificado.
Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento indicando que se ha detectado un nuevo dispositivo y preguntará “¿Quieres conectarte con Apple CarPlay?”.
Seleccione Conectar.
- Desconéctate de Apple CarPlay presionando el Menú seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga tu teléfono.
Android Auto™
Utilice algunas de sus aplicaciones favoritas de Android en la carretera a través de la pantalla de infoentretenimiento de su Volkswagen. Puede hablar con Google en Android Auto para obtener indicaciones de manejo, enviar un mensaje de texto o hacer una llamada telefónica, manos libres. Android Auto está hecho para ayudarle a concentrarse en la carretera mientras se divierte en el camino.
Vea el video de Android Auto Connection.
Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Para utilizar Android Auto en la pantalla de tu automóvil, necesitarás un teléfono Android con Android 6.0 o superior, un plan de datos activo y la aplicación Android Auto. Google, Android, Google Play y Android Auto son marcas comerciales de Google LLC. Más información en android.com/auto.
App-Connect inalámbrico - Android Auto
Para conectar:
Asegúrese de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
Emparécele su teléfono con el sistema de infoentretenimiento Volkswagen con Bluetooth.
Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si quiere usar Bluetooth o Android Auto.
Seleccione Android Auto. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su dispositivo.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para una conexión exitosa de Android Auto.
• Desconéctate de Android Auto pulsando el icono Menú, seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil.
App-Connect con cable - Android Auto
Para conectar:
Asegúrese de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
Desbloquea tu dispositivo y conéctalo al puerto USB utilizando un cable certificado.
Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento indicando que se ha detectado un nuevo dispositivo y preguntará “¿Quieres conectarte con Apple CarPlay?”.
Seleccione Conectar.
- Desconéctate de Android Auto presionando el icono Menú, seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga tu teléfono.
Advertencia: Consulta App-Connect en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y para advertencias importantes de seguridad.
Navegación
Desde la pantalla de menú, presiona el ícono de NAVEGACIÓN para abrir la Vista de inicio de la navegación. La vista de inicio muestra tu posición actual en el centro de la pantalla como un cursor que está situado en relación con la posición real del vehículo y hasta cinco destinos sugeridos que se basan en tus últimos destinos, destinos previstos, favoritos o destinos importados desde tu myVW® app. El mapa de la vista de inicio está orientado con el norte en la parte superior de la pantalla y las posiciones reales de los destinos propuestos (0–5) son relativas a la posición real del vehículo.
myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído.
Para introducir un destino:
En la pantalla táctil, presione el ícono Navegación.
Seleccione la pestaña Buscar.
Comience ingresando la información de la dirección con el número de casa, calle y ciudad o punto de interés (POI).
Cuando su dirección de búsqueda o punto de interés aparezca en la barra de sugerencias desplegable, seleccione la dirección correcta en la pantalla.
Selecciona Empezar para comenzar la ruta.
Se aplica a vehículos equipados con Navegación. Al introducir una dirección de otro estado, use únicamente la abreviatura de dos caracteres para el estado. Solo se puede ingresar un destino en la pantalla táctil o cambiar cualquier configuración cuando el vehículo está detenido.
Configuración adicional

Antes de comenzar tu ruta, la configuración de navegación relacionada con la carga se puede modificar en el menú de navegación. Selecciona Configuración, luego planificador de ruta electrónica.
Añada paradas de carga automáticamente:
- Activa "Agregar paradas de carga cuando la guía de ruta esté activa" para incluir automáticamente estaciones de carga en tus rutas planificadas.
Optimice la capacidad de carga:
- Activa la opción «Optimización automática de la función de carga rápida durante la guía de ruta activa a una estación de carga de CC» para optimizar automáticamente la capacidad de carga en las estaciones de carga rápida de CC.
- Cuando se selecciona esta opción, el tiempo necesario para el calentamiento de la batería se calcula automáticamente.
- La calefacción se enciende antes de llegar a la siguiente parada de carga para optimizar su velocidad de carga.
Cancelar la guía de ruta activa
Toque la X a la derecha del plan de ruta.
Navegación alternativa
Las indicaciones paso a paso también pueden estar disponibles si conectas tu aplicación de teléfono inteligente favorita en la pantalla de infoentretenimiento. Con tu aplicación de navegación de terceros preferida en tu dispositivo, puedes conectarte a Volkswagen App-Connect de forma inalámbrica, si está disponible, o puedes conectarte mediante un cable USB-C aprobado por el fabricante.
Plus Nav
Disfruta de mapas mejorados con información continuamente actualizada sobre tráfico, rutas y estacionamiento cuando actives Car-Net en tu myVW app. Aprovecha estas características durante 3 años desde la fecha de compra sin costo adicional.
Plus Nav requiere una cuenta myVW, una suscripción de prueba o de pago a Plus Nav, que el vehículo esté equipado con un sistema de infoentretenimiento compatible con navegación, la aceptación de las Condiciones de Servicio de VW Car-Net y la disponibilidad de conectividad celular 4G LTE y GPS del vehículo.
Advertencia: Consulta la sección de Navegación en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y para advertencias de seguridad importantes.
Control por voz
IDA – Asistente de voz a través del sistema de infoentretenimiento de Volkswagen

Muchas funciones del ID. Buzz, incluidos la navegación, el control de clima, los medios y el teléfono, se pueden controlar mediante IDA, tu asistente de voz integrado. IDA puede activarse mediante el botón Talk
del volante multifunción o utilizando la palabra de activación “Hello Volkswagen”, de forma similar a como activarías un asistente virtual en casa.
Para habilitar la activación de IDA por voz:
- Abre el menú de la aplicación en la pantalla táctil y luego selecciona IDA.
- Pulse Activación.
Aquí puedes alternar la capacidad de activar IDA por voz. También puedes activar o desactivar las palabras de activación adicionales "Hello IDA" y "Hello ID." e incluso crear tu propia palabra de activación pulsando los íconos del micrófono o del teclado.
Para iniciar IDA con el botón multifunción del volante:
- Tocar brevemente el botón Talk
activará IDA. - Al mantener presionado el botón Talk
, se iniciará el asistente digital de un dispositivo móvil compatible conectado.
Hay una variedad de mensajes de voz disponibles según el idioma que se haya configurado en el sistema de infoentretenimiento y si hay una cuenta myVW activa para el vehículo. Para obtener todos los detalles y una lista de idiomas compatibles, consulta el manual del propietario.
Una lista de indicaciones de ejemplo también se puede encontrar en la aplicación IDA bajo Sugerencias en la barra de navegación izquierda.
Cancelar el Control de voz activo
Cuando se active IDA, presiona el botón Talk
en el volante multifunción o di “Cancel.”
Advertencia: Consulta el Control por voz en tu Manual del Propietario para información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
IQ.DRIVE
Características de asistencia al conductor
La tecnología IQ.DRIVE proporciona asistencia avanzada al conductor para ayudar a mejorar la seguridad y conveniencia de tu manejo diario. Con capacidad semiautomática práctica, IQ.DRIVE ofrece soporte para una experiencia de conducción más segura y cómoda, ayudándote a mantenerte enfocado en el camino que tienes por delante.
Puedes acceder al menú de configuración del sistema de asistencia en el sistema de infoentretenimiento, lo que permite modificar el funcionamiento de IQ.DRIVE y otras características de asistencia al conductor.
Vea el video de descripción general de IQ.DRIVE.
Las funciones de asistencia al conductor no sustituyen una conducción atenta. Consulte el Manual del propietario para obtener más detalles y limitaciones importantes.
Configuración del sistema de asistencia al conductor

Puedes acceder al menú de configuración del sistema de asistencia en el sistema de infoentretenimiento para modificar el funcionamiento de las características de asistencia al conductor.
1. Abre el sistema de asistencia. aplicación desde el menú de la aplicación.
2. Toca la imagen que representa la característica que quieres ver.
O
Toca el botón Lista
para mostrar el menú del sistema en forma de lista y así seleccionar más.
Control de crucero adaptativo
El control de crucero adaptativo (ACC) ayuda a los conductores a mantener una velocidad y distancia constantes del vehículo delante mediante sensores para detectar otros vehículos. El sistema puede reducir la velocidad del vehículo si hay un vehículo más lento adelante, llevar el vehículo a un estado de reposo y reanudar la regulación de la velocidad siempre que el vehículo de adelante se mueva nuevamente.
Selección del modo de control de crucero

Localiza los botones del control de crucero en el lado izquierdo del volante multifunción.
- Presiona el
botón varias veces para alternar entre el Control de crucero adaptativo, el control de crucero y la Asistencia de viaje. - Aparecerá un icono de velocímetro para control de crucero
, Control de crucero adaptativo o Asistencia
de viaje en la pantalla del cuadro de instrumentos. ACC es el sistema de control de crucero por defecto.
Ajuste de la distancia
Puedes establecer la distancia en función de la velocidad
con respecto al vehículo que va adelante en uno de cinco niveles.
• Para cambiar el intervalo de distancia ACC, pulsa el
botón para alternar entre los intervalos de distancia hasta alcanzar tu nivel de distancia deseado. Cuando se alcanza el intervalo más corto, la distancia vuelve al intervalo más alto cuando se vuelve a presionar el botón.
Establecer y ajustar la velocidad de crucero
1. Cuando alcances la velocidad de crucero, presiona el botón SET del volante multifunción.
2. Una luz indicadora de control de crucero verde
o
se iluminará en la pantalla del cuadro de instrumentos.
3. Para aumentar o disminuir la velocidad en incrementos de 1 mph, pulsa suavemente el botón + o –
4. Para aumentar o disminuir la velocidad en incrementos de 5 mph, mantén pulsado firmemente el botón + o – o deslízalo de abajo hacia arriba.
Cancelar y reanudar la velocidad de crucero
1. Para cancelar la velocidad de crucero, presiona el pedal del freno o presiona el
botón una vez en el volante multifunción.
2. La luz indicadora verde del control de crucero
o
se apagará.
3. Para reanudar la velocidad establecida, presiona el botón RES en el volante multifunción.
Control de crucero adaptativo predictivo

El control de crucero adaptativo predictivo es una extensión del ACC que utiliza el sistema de visualización dinámica de señales de tráfico y los datos de navegación del sistema de infoentretenimiento para adaptar la velocidad del vehículo a los límites de velocidad conocidos y al trazado de la carretera por delante.
Las opciones de ACC predictivo se pueden activar o desactivar antes de conducir desde el menú ACC (Control de crucero adaptativo) del menú de configuración del sistema de asistencia al conductor.
- Reacción a la velocidad máxima permitida: Ajusta la velocidad del vehículo a los cambios en los límites de velocidad publicados leídos por el sistema de visualización dinámica de señales de tráfico.
- Reacción a la ruta por delante: Ajusta la velocidad del vehículo al acercarse a la mayoría de las curvas, rotondas e intersecciones. También puedes disminuir la velocidad del vehículo en el próximo giro respectivo si indicas tu intención de girar con la señal de giro.
Con cualquiera de estas opciones habilitadas, el ACC predictivo se empleará automáticamente al emplear el control de crucero adaptativo o la asistencia de viaje.
Sistema de asistencia al viaje
La Características de Viaje es una Asistencia de conducción semiautomática que combina las funciones de Control de Crucero Adaptativo y Asistencia de Carril para ayudar a tu Volkswagen a mantener una distancia segura del vehículo de delante y mantenerte centrado en el carril. El conductor debe supervisar la situación, ya que el sistema de Asistencia en viaje no es una función autónoma. Para que Travel Asistencia funcione, el Lane Asistencia debe estar habilitado.
Para habilitar la Asistencia en viaje:
- Presiona el
botón en el volante multifunción para alternar entre ACC, control de crucero y Asistencia de viaje. - Presiona el botón SET en el volante a la velocidad deseada.
- Para cancelar la Asistencia en viaje, presiona el pedal de freno o presiona el botón
en el volante. - Para reanudar Travel Asistencia, presiona el botón RES en el volante.

Obtén más información sobre IQ.DRIVE y ve una lista completa de características en www.vw.com/iq
Advertencia: Consulta los Sistemas de Asistencia al Conductor en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y para advertencias importantes de seguridad. Las funciones de asistencia al conductor no sustituyen la atención al conducir.
Carga inalámbrica y Panel de luces y visores
Carga inalámbrica de teléfonos
Los dispositivos móviles compatibles con Qi pueden cargarse de forma inalámbrica en la bandeja de carga inalámbrica ubicada en el tablero a la derecha del volante.
- Retira cualquier objeto extraño de la bandeja.
- Quita cualquier funda protectora que no sea compatible con Qi y coloca tu dispositivo en la bandeja con la pantalla hacia arriba.
- Aparecerá un símbolo Qi blanco en la pantalla del sistema de infoentretenimiento para confirmar que el proceso de carga ha comenzado.
Advertencia: Consulta Carga inalámbrica y luces en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Panel de luz y visión

Controla las funciones de luz exterior, además de la calefacción y ventilación de las ventanas, usando el panel táctil ubicado a la izquierda del volante.
- Encienda el encendido.
- Toca el
botón repetidamente hasta que la configuración de luz exterior deseada se resalte en la pantalla del ID. Pantalla del cockpit y se ilumina en el panel táctil.
: Cuando este icono se muestra en verde, las luces bajas están encendidas.
: Los faros automáticos están activados. Los faros de luz baja se encienden o apagan dependiendo del brillo ambiental.
: Cuando este icono aparece en verde, las luces de estacionamiento y de circulación diurna están encendidas.
: La función de descongelación Climatronic elimina la niebla y el hielo del parabrisas. El aire se deshumidifica y el ventilador se ajusta a una velocidad más alta.
: (Si estás equipado) Enciende y apaga el parabrisas calefactable cuando se activa el sistema de tracción del vehículo.
: Encienda y apague el desempañador de la luneta trasera cuando el vehículo esté listo para ser conducido. El desempañador de la luneta trasera se apaga automáticamente después de un máximo de 10 minutos.
: Las luces para mal tiempo pueden ayudar a iluminar la carretera más efectivamente cuando la visibilidad es reducida. Para encenderlas, el arranque del vehículo debe estar activado.
Advertencia: Consulta Carga inalámbrica y luces en tu Manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Windows, Doors, & Trunk
Bloqueo de ventanas y del interior

Operar las ventanillas traseras desde la puerta del conductor
La puerta del lado del conductor cuenta con dos interruptores de ventana que controlan las cuatro ventanas del vehículo. Para manejar las ventanillas deslizantes traseras desde la puerta del conductor:
- Pulsa el REAR control para activar el funcionamiento de las ventanas deslizantes traseras. Cuando se activa, la palabra "REAR" se ilumina.
- Para abrir la ventana, presiona el interruptor correspondiente
. Para cerrar, tira del
interruptor. - Toque brevemente el control REAR nuevamente para desactivar el funcionamiento de las ventanas traseras.
Para controlar fácilmente las cuatro ventanas a la vez, mantén presionado el control REAR hasta que parpadee y luego utiliza el interruptor de la ventana del conductor para ajustar las ventanas como quieras.
Nota: Si no se utiliza un interruptor de control dentro de unos diez segundos después de presionar REAR, el control regresará a las ventanas delanteras.
Manejo de las ventanas traseras desde la puerta del pasajero trasero
Para manejar las ventanas corredizas traseras desde las puertas traseras de los pasajeros:
- Para abrir la ventana, presiona el interruptor
en la puerta correspondiente. Para cerrar, tira del interruptor
.
Uso del bloqueo para niños
Presiona el control
ubicado sobre el mando de ajuste del espejo en la puerta del conductor para desactivar los botones de las ventanas eléctricas en las puertas traseras. El seguro eléctrico de la puerta de seguridad para niños se activa al mismo tiempo, lo que impide que los pasajeros operen las puertas corredizas traseras.
Botón de bloqueo de puerta interior
Toca el control de bloqueo
encima de la perilla de ajuste del espejo en la puerta del conductor para cerrar las puertas del vehículo. Toca de nuevo para desbloquear. Si el control de bloqueo
se ilumina en amarillo, las puertas están cerradas. Si el botón no está iluminado, las puertas se desbloquean.
Advertencia: Consulta tu manual del propietario para obtener información más detallada y conocer las advertencias de seguridad importantes.
Funcionamiento de las puertas corredizas traseras automáticas
Uso del llavero
- Presiona
para abrir o cerrar automáticamente la puerta deslizante eléctrica derecha. - Presiona
para abrir o cerrar automáticamente la puerta corrediza eléctrica izquierda.
Manijas de puertas exteriores
- Apriete la parte interna de la manija de la puerta exterior una vez para abrir o cerrar automáticamente la puerta corrediza eléctrica que corresponda.
Control interior

Desde la consola central
- Presiona
para abrir o cerrar automáticamente la puerta deslizante eléctrica derecha. - Presiona
para abrir o cerrar automáticamente la puerta corrediza eléctrica izquierda. - Presiona
para desactivar las puertas corredizas automáticas. Las puertas corredizas traseras también pueden operarse manualmente.
Desde la segunda fila
- Presiona el botón
en el interior del pilar B de la puerta correspondiente para abrirla o cerrarla automáticamente.
Nota: Las puertas traseras no se abrirán completamente si la ventana trasera correspondiente está abierta. La puerta trasera del pasajero tampoco se abrirá completamente si la puerta del puerto de carga está abierta.
Puertas corredizas traseras de fácil apertura y cierre
En vehículos equipados con Easy Open & Easy Close para las puertas corredizas automáticas traseras, las puertas corredizas se pueden abrir y cerrar sin usar las manos para facilitar la carga y descarga. Con la llave del vehículo cerca de la puerta:
- Párese frente a la puerta corrediza.
- Mueva su pie con un movimiento rápido de patada debajo del vehículo, directamente debajo de la manija de la puerta.
Advertencia: Consulta tu manual del propietario para obtener información más detallada y conocer las advertencias de seguridad importantes.
Trunk Lid

Ajuste del ángulo de apertura del maletero
Si el espacio detrás o encima del vehículo no es lo suficientemente grande como para permitir que la tapa del maletero se abra completamente, puede cambiar hasta dónde se abre la tapa del maletero.
- Interrumpe el proceso de apertura o cierre en la posición deseada manteniendo presionado el botón
en la tapa del maletero. Debe estar al menos abierto hasta la mitad. - Las luces de emergencia parpadearán una vez y el vehículo emitirá una alerta sonora para confirmar que se ha guardado el ángulo de apertura ajustado.
Easy Open & Close - Tapa del maletero
En los vehículos equipados con Easy Open & Easy Close, la tapa del maletero se puede abrir y cerrar sin usar las manos para facilitar la carga y descarga. Con la llave del vehículo cerca del maletero:
- Póngase detrás del vehículo, cerca del parachoques trasero.
Mueva su pie en un movimiento rápido de patada debajo del vehículo, directamente debajo del centro del parachoques.
- Al abrir, se proporciona una confirmación visual a través de las luces direccionales.
- Al cerrar, un sonido audible continuo confirmará la activación.
Advertencia: Consulta tu manual del propietario para obtener información más detallada y conocer las advertencias de seguridad importantes.
Asientos
Ajustar los asientos

La comodidad de los asientos se puede adaptar con precisión a las necesidades del conductor gracias a los asientos eléctricos ajustables en 12 posiciones con memoria y función de masaje.
El asiento del conductor y del pasajero tienen un conjunto de controles ubicados en el lateral del asiento.
Desliza el asiento hacia adelante o hacia atrás.
Ajusta el ángulo del respaldo.
Sube o baja el cojín del asiento.
Ajusta el soporte lumbar de 4 direcciones.
Asientos con memoria

Ajuste el asiento del conductor y las posiciones del espejo exterior a sus posiciones preferidas.
Pulsa y suelta el botón SET.
Presiona y mantén presionado el botón de memoria deseado 1 o 2 hasta que suene el timbre.
Función de masaje
Cuando la característica de masaje de espalda está activada, el soporte lumbar se mueve y masajea la región lumbar de la espalda.
La característica de masaje del asiento del conductor se puede activar y desactivar mediante el botón de masaje situado debajo del botón de memoria 2 del asiento del conductor:
Presiona el botón una vez para activar la característica.
Pulsa el botón una segunda vez para desactivar la característica. También se apagará automáticamente después de aproximadamente diez minutos.

La característica de masaje para los asientos del Conductor y del acompañante también se puede controlar y configurar en la pantalla del sistema de infoentretenimiento:
Desde el menú de la aplicación, presiona Seats.
Selecciona masaje, si es necesario.
Selecciona Conductor o Pasajero delantero para controlar el masaje en el asiento correspondiente.
Ajusta la duración, el nivel de intensidad y el programa según tus preferencias.
Pulsa Start para comenzar el programa de masaje seleccionado.
Toca Stop para desactivar la función de masaje. También se apagará automáticamente después de que haya transcurrido la duración seleccionada.
ADVERTENCIA: Consulta la sección de Asientos en tu Manual del Propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Luces indicadoras y de advertencia
Para obtener información adicional sobre las luces indicadoras, consulta el Manual del propietario de tu vehículo.
Luz de advertencia central
Freno de mano electrónico
Avería en el sistema de frenos,
Fallo del servofreno electromecánico,
El nivel del líquido de frenos está demasiado bajo
Mal funcionamiento del sistema de refrigeración del motor
Toma el control de la dirección y estate listo para frenar
Toma el control de la dirección inmediatamente
Mal funcionamiento de la dirección
Batería de vehículo de 12 voltios
Verifica el sistema de frenos
Abrocha el cinturón de seguridad
Aviso de colisión
Batería de alta tensión agotada
Descarga profunda de la batería de alta tensión
Falla en el sistema de alto voltaje,
Sistema de alto voltaje sobrecalentado,
Sistema de propulsión eléctrica sobrecalentado
Fallo en el sistema de llamadas de emergencia,
Función limitada en el sistema de llamadas de emergencia
Potencia de conducción reducida
ESC Sport encendido
Mal funcionamiento del sensor de lluvia/luz
Destellos: Control electrónico de estabilidad (ESC) o regulación antideslizante (ASR) en funcionamiento
Se enciende: Mal funcionamiento del Control electrónico de estabilidad (ESC)
Mal funcionamiento del pretensor del cinturón de seguridad o del sistema de airbag, sistema de airbag o pretensor de cinturón de seguridad desactivado con equipo de diagnóstico
Mal funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Falla de luz de conducción
El nivel del líquido lavaparabrisas es demasiado bajo
Malfuncionamiento del limpiaparabrisas
Sistema de mantenimiento de carril (asistencia de carril) no disponible
El asistente de carril está activado, el control semiautomático del vehículo en caso de emergencia médica (asistencia de emergencia) está funcionando.
Asistencia de emergencia no disponible
Presión de los neumáticos demasiado baja
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) defectuoso
La asistencia frontal no está disponible
Mal funcionamiento de la Asistencia de viaje
Control de crucero adaptativo (ACC) no disponible
Mal funcionamiento del cálculo de alcance
Estado de carga de batería de alta tensión bajo,
Batería de alta tensión vacía
Mal funcionamiento del sonido electrónico del motor (e-Sound)
Mal funcionamiento de la asistencia lateral
Alerta de tráfico trasero de frenos,
Mal funcionamiento de la alerta de tráfico trasero
¡Riesgo para la salud! ¡Abre la ventana!
Concentración de CO₂ demasiado alta
El control de temperatura no funciona correctamente o no se puede medir la concentración de CO₂.
Señales de giro
Señal de giro del remolque
El control de crucero adaptativo (ACC) regula, se detecta
el vehículo que circula por delante
Conducción cómoda Travel Asistencia activo
Control de crucero activado, regulación activa
Luces altas o intermitente de faros
Control de crucero activado, regulación no activa
Modo de conducción Sport
Modo de conducción individual
Modo de conducción por tracción
Modo de conducción confortable
Modo de conducción ecológico
Control de luces altas activo
El frenado de emergencia autónomo comienza
Advertencia de distancia
Servicio pendiente
Tomar el control de la dirección
La temperatura exterior es inferior a +39 °F (+4 °C)
Estado de carga de la batería de alto voltaje
No prestar atención a las luces de advertencia y los mensajes de texto del cuadro de instrumentos puede causar que el vehículo se averíe en el tráfico y provocar una colisión y lesiones personales graves.
- Nunca ignores las luces de advertencia o las advertencias por mensaje de texto.
- Siempre detén el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
- Estaciona el vehículo a una distancia segura del tráfico en movimiento y donde ninguna parte del catalizador caliente y el sistema de escape pueda entrar en contacto con materiales inflamables bajo el vehículo, como hierba seca, maleza, combustible derramado, etc.
- Un vehículo averiado presenta un alto riesgo de accidente para sí mismo y para otros. Enciende las luces de emergencia y coloca un triángulo de advertencia para advertir al tráfico que se aproxima.
- Antes de abrir el capó del motor, apaga siempre el motor y deja que se enfríe.
- Siempre ten mucho cuidado cuando trabajes en el compartimiento del motor, que es un área potencialmente peligrosa en cualquier vehículo motorizado y puede causar lesiones personales graves.
2025 ID. Buzz | Centro de atención al cliente de Volkswagen (800) 822 8987
© 2025 Volkswagen of America, Inc. “Volkswagen” y el logotipo de Volkswagen son marcas comerciales registradas de Volkswagen AG. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Carga
Tipos de carga

Carga de CA
La carga de CA de nivel 1 se puede realizar en casa utilizando un cable de carga de nivel 1. Esta es la forma más lenta de carga y generalmente se usa durante la noche como carga suplementaria.
La carga de CA de nivel 2 puede realizarse en una estación de carga, utilizando un cable de carga de nivel 2 o una caja de pared que ofrece mayor potencia de corriente alterna que un enchufe estándar.
Cable de carga móvil EV 2 en 1
Volkswagen ofrece un cable de carga para EV móvil 2 en 1, que ofrece capacidades de carga tanto de nivel 1 como de nivel 2. Comunícate con tu concesionario preferido para verificar la disponibilidad o escanear el código QR a continuación.

Compra un cable de carga móvil EV 2 en 1 en
Tienda online de Piezas y Accesorios Volkswagen.
Carga rápida de CC

La carga de CC de nivel 3 se puede hacer en una estación de carga pública donde se utiliza una potencia de carga muy alta. Esto reduce significativamente el tiempo de carga.
Cómo cargar el vehículo
Conectar el cable de carga
Con el vehículo desbloqueado, presiona en el lado izquierdo de la puerta del puerto de carga.
Nota: la puerta corrediza trasera del pasajero no se abrirá del todo si la puerta del puerto de carga está abierta.• Si usas un cargador rápido de CC, retira la tapa protectora de CC del puerto de carga.
Enchufa el cable de carga y asegúrate de que el cable esté seguro. No presiones el botón en la parte superior del conector al insertarlo.
Si usas un cargador público de Nivel 2 o Nivel 3, es posible que tengas que activar la carga a través de la aplicación móvil, la pantalla del cargador u otras instrucciones en el cargador.
Dependiendo de tu configuración de carga, la sesión de carga puede comenzar inmediatamente o comenzar más tarde si se programa una carga programada. Una luz indicadora verde cerca del puerto de carga confirma una conexión exitosa y una sesión de carga activa. Además, verás los detalles del estado de carga en la pantalla de infoentretenimiento del vehículo.
Nota: se usa una potencia de carga muy alta para la carga rápida de CC. La carga rápida frecuente puede reducir la capacidad de la batería de manera permanente. Carga la batería de alto voltaje principalmente con alimentación de CA.
Desconecta el cable de carga
Desbloquee el vehículo.
• Si la opción “Desbloquear automáticamente el conector de carga de CA” está activada en la configuración de carga, el conector de carga se desbloqueará automáticamente una vez que se complete la carga de CA de nivel 1 o nivel 2. Para activar esta característica, ve a Carga > Configuración > Desbloquear automáticamente el conector de carga de CA y activa la característica con el interruptor.
Presione el botón de liberación en el conector de carga y retire el conector de carga.
• Si usas un cargador rápido de CC, reemplaza la tapa protectora de CC en el puerto de carga.
Presiona la puerta del puerto de carga para cerrarla, y asegúrate de que se cierre completamente con un clic audible.
Carga programada a través del sistema de infoentretenimiento

La programación de carga se puede usar para limitar cuándo se carga el vehículo para aprovechar las tasas de electricidad fuera de las horas pico (si tienes un plan de tu empresa de electricidad que ofrezca tasas variables), o para asegurarte de que el vehículo esté recién cargado para un viaje planificado.
Para establecer un horario de carga:
Guarda una ubicación de cargador al abrir la aplicación de Carga desde el menú de aplicaciones.
Selecciona Ubicaciones en la barra de navegación izquierda.
Pulsa “Agregar posición actual como ubicación de carga” e ingresa un nombre para la ubicación y selecciona Aceptar.
Toca uno de los íconos del temporizador o > para abrir el menú de programación.
Establece la hora de salida deseada y selecciona los días de la semana para esta salida y si desea que se repita.
También puede configurar el sistema Climatronic para que la cabina esté preacondicionada para la partida. Calentar la cabina en climas fríos también calienta la batería para un mejor rendimiento.
Para establecer la temperatura deseada:
Abre la aplicación de clima aux. desde el menú de la aplicación.
Selecciona Control climático en la barra de navegación izquierda.
Ajusta la temperatura deseada con – o + y activa o desactiva la función «Desempañador automático de ventanas» según tus preferencias.
Selecciona Salida en la barra de navegación izquierda.
Toca uno de los íconos del temporizador o > para abrir el menú de programación.
Establezca la hora de salida deseada y seleccione los días de la semana para esta salida.
Para habilitar, marque la casilla junto a la hora de salida deseada.
Habilite “Incluir control de clima” en su horario de carga.
Carga en climas fríos
Como la mayoría de los sistemas de batería de vehículos eléctricos de Volkswagen están optimizados para una temperatura ambiente de alrededor de 72 grados Fahrenheit. Cuando la batería está fría, es posible que solo acepte una potencia de carga más baja. El software del vehículo determina esta limitación y se necesita para evitar daños dentro de las celdas de iones de litio.
Aquí tienes unos consejos para ayudarte a sacar el máximo partido a tu ID. Buzz en climas más fríos:
Intenta preacondicionar los ajustes de climatización cuando tu vehículo eléctrico esté conectado a un cargador. Esto ayudará a garantizar que el esfuerzo de calentar la cabina no provenga de la batería de alto voltaje, sino de la red eléctrica, maximizando así la energía disponible al conducir.
Por lo general, cuanto mayor sea tu estado de carga (SOC), más lenta será la velocidad a la que se cargará tu vehículo, contrario a lo que se podría pensar. Tu ID. Buzz calculará y solicitará al cargador la energía necesaria para cargar la batería de alto voltaje de manera segura y eficiente, considerando factores como la temperatura y las necesidades de consumo (como el preacondicionamiento climático).
Optimización de la batería
Verifica el potencial actual de carga de CC de tu vehículo y el tiempo necesario para alcanzar el potencial máximo utilizando el calentamiento de la batería. También puedes activar manualmente el calentamiento de la batería si es necesario.
Abre la aplicación de Carga desde el menú de la aplicación.
Selecciona Optimización en la barra de navegación izquierda.
Si está disponible, toca "Iniciar calentamiento de la batería" antes de cargar en una estación de carga rápida de CC. Si hay una guía de ruta activa hacia una estación de carga mediante la navegación instalada de fábrica, el calentamiento de la batería se activará automáticamente, según sea necesario.
Nota: la opción de calentamiento de la batería solo aparecerá si es necesario.
Plan de carga de Electrify America

El modelo Volkswagen ID. Buzz 2025 Buzz incluye 3 años de membresía Electrify America Pass+¹ con Plug&Charge² y 500 kWh de carga de cortesía. Los miembros Pass+ ahorran alrededor de un 25 % de la tarifa básica de recarga de Electrify America en comparación con los miembros invitados y Pass. Electrify America espera tener más de 1,700 estaciones de carga con más de 9,500 cargadores a lo largo de las principales autopistas y rutas a través del país para finales de 2025, para que puedas mantener la carga de tu vehículo en los viajes por carretera.
Abre la aplicación Electrify America en su dispositivo móvil y crea una cuenta (requiere verificación por correo electrónico). Si ya tiene una cuenta de Electrify America, toque Cuenta en la parte inferior de la pantalla.
Pulse Elegir plan de membresía, luego desplácese hacia abajo y pulse Ofertas Premium.
Ingresa tu código de inscripción de 6 dígitos, disponible en tu concesionario VW o en el Servicio de atención al cliente de VW al 1-800-822-8987, y selecciona el Plan de Carga Buzz 2025. Sigue las instrucciones de la aplicación para activar el Plan de carga y Plug&Charge.

Obtén más información sobre Electrify America en
www.electrifyamerica.com/vw
Usando Plug&Charge
Una vez que hayas realizado la activación única en la aplicación Electrify America, simplemente:
Acércate a un cargador disponible en una estación de carga rápida de CC de Electrify America y estaciona.
Conecta el conector de carga a tu vehículo y espera a que se establezca la conexión entre el vehículo y el cargador.
Revise la pantalla del cargador para asegurarse de que la carga haya comenzado.
Nota: la función Plug&Charge se desactiva con el vencimiento del plan de carga incluido.
¹Disponible en el nuevo modelo 2025 Volkswagen ID. Vehículos Buzz comprados en un concesionario Volkswagen autorizado con sede en EE. UU. Treinta y seis (36) meses de precios Pass+ y 500 kWh de carga rápida de CC o L2 gratis comienzan con la compra del vehículo. La carga gratuita no incluye tarifas por inactividad ni los impuestos asociados o aplicables evaluados en la estación de carga. Deberás pagar dichas tarifas a través de tu cuenta si las incurres durante una sesión de carga. No transferible. No está disponible para uso comercial, como el transporte de pasajeros y el uso compartido de vehículos. Requiere una cuenta de Electrify America, una aplicación, la aceptación de los Términos de uso, la Política de privacidad, los Términos y condiciones de la promoción y la inscripción en VW ID. Plan de carga Buzz y $10 de depósito para prefinanciar las tarifas de inactividad, que pueden recargarse automáticamente. Consulta los Términos de Uso para conocer más detalles. El depósito de la tarifa de inactividad no utilizado se reembolsará cuando se cierre la cuenta. Después de que los beneficios del plan de carga Una vez que los beneficios del plan de carga Buzz terminen o expiren, tu cuenta se convertirá en una cuenta básica "Pass" de Electrify America. Tu velocidad de carga real puede variar.
²Plug&Charge solo se puede usar en las estaciones de carga rápida de CC de Electrify America y en las estaciones de carga públicas de nivel 2. La función está disponible para su uso con la compra de un VE Volkswagen 2025 nuevo, no usado, y solo la puede usar el comprador o propietario original durante la duración del plan de carga incluido. No es válido para los propietarios posteriores. La funcionalidad se desactivará al vencimiento del plan de carga de 3 años incluido, que comienza con la compra del vehículo. Requiere la aplicación móvil Electrify America, una cuenta, inscripción en el plan de carga de vehículo incluido, aceptación de la Declaración del plan, configuración del método de pago y activación de Plug&Charge en la aplicación Electrify America. La activación generalmente toma unos minutos, pero puede tardar más dependiendo de tu vehículo y su conectividad celular.

